Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 2:5

Context
NETBible

When Jesus saw their 1  faith, he said to the paralytic, “Son, your sins are forgiven.” 2 

NIV ©

biblegateway Mar 2:5

When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven."

NASB ©

biblegateway Mar 2:5

And Jesus seeing their faith *said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven."

NLT ©

biblegateway Mar 2:5

Seeing their faith, Jesus said to the paralyzed man, "My son, your sins are forgiven."

MSG ©

biblegateway Mar 2:5

Impressed by their bold belief, Jesus said to the paraplegic, "Son, I forgive your sins."

BBE ©

SABDAweb Mar 2:5

And Jesus, seeing their faith, said to him, Son, you have forgiveness for your sins.

NRSV ©

bibleoremus Mar 2:5

When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven."

NKJV ©

biblegateway Mar 2:5

When Jesus saw their faith, He said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven you."

[+] More English

KJV
When
<1161>
Jesus
<2424>
saw
<1492> (5631)
their
<846>
faith
<4102>_,
he said
<3004> (5719)
unto the sick of the palsy
<3885>_,
Son
<5043>_,
thy
<4675>
sins
<266>
be forgiven
<863> (5769)
thee
<4671>_.
NASB ©

biblegateway Mar 2:5

And Jesus
<2424>
seeing
<3708>
their faith
<4102>
*said
<3004>
to the paralytic
<3885>
, "Son
<5043>
, your sins
<266>
are forgiven
<863>
."
NET [draft] ITL
When
<2532>
Jesus
<2424>
saw
<1492>
their
<846>
faith
<4102>
, he said
<3004>
to the paralytic
<3885>
, “Son
<5043>
, your
<4675>
sins
<266>
are forgiven
<863>
.”
GREEK
kai
<2532>
CONJ
idwn
<1492> (5631)
V-2AAP-NSM
o
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
thn
<3588>
T-ASF
pistin
<4102>
N-ASF
autwn
<846>
P-GPM
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
tw
<3588>
T-DSM
paralutikw
<3885>
A-DSM
teknon
<5043>
N-VSN
afientai
<863> (5743)
V-PPI-3P
sou
<4675>
P-2GS
ai
<3588>
T-NPF
amartiai
<266>
N-NPF

NETBible

When Jesus saw their 1  faith, he said to the paralytic, “Son, your sins are forgiven.” 2 

NET Notes

sn The plural pronoun their makes it clear that Jesus was responding to the faith of the entire group, not just the paralyzed man.

sn The passive voice here is a divine passive (ExSyn 437). It is clear that God does the forgiving.




TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA