Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 5:29

Context
NETBible

At once the bleeding stopped, 1  and she felt in her body that she was healed of her disease.

NIV ©

biblegateway Mar 5:29

Immediately her bleeding stopped and she felt in her body that she was freed from her suffering.

NASB ©

biblegateway Mar 5:29

Immediately the flow of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her affliction.

NLT ©

biblegateway Mar 5:29

Immediately the bleeding stopped, and she could feel that she had been healed!

MSG ©

biblegateway Mar 5:29

The moment she did it, the flow of blood dried up. She could feel the change and knew her plague was over and done with.

BBE ©

SABDAweb Mar 5:29

And straight away the fountain of her blood was stopped, and she had a feeling in her body that her disease had gone and she was well.

NRSV ©

bibleoremus Mar 5:29

Immediately her hemorrhage stopped; and she felt in her body that she was healed of her disease.

NKJV ©

biblegateway Mar 5:29

Immediately the fountain of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of the affliction.

[+] More English

KJV
And
<2532>
straightway
<2112>
the fountain
<4077>
of her
<846>
blood
<129>
was dried up
<3583> (5681)_;
and
<2532>
she felt
<1097> (5627)
in [her] body
<4983>
that
<3754>
she was healed
<2390> (5769)
of
<575>
that plague
<3148>_.
NASB ©

biblegateway Mar 5:29

Immediately
<2117>
the flow
<4077>
of her blood
<129>
was dried
<3583>
up; and she felt
<1097>
in her body
<4983>
that she was healed
<2390>
of her affliction
<3148>
.
NET [draft] ITL
At once
<2117>
the bleeding
<4077>

<129>
stopped
<3583>
, and
<2532>
she felt
<1097>
in her
<846>
body
<4983>
that
<3754>
she was healed
<2390>
of
<575>
her disease
<3148>
.
GREEK
kai euyuv exhranyh phgh tou aimatov authv kai egnw swmati oti iatai thv mastigov

NETBible

At once the bleeding stopped, 1  and she felt in her body that she was healed of her disease.

NET Notes

tn Grk “the flow of her blood dried up.”

sn The woman was most likely suffering from a vaginal hemorrhage, in which case her bleeding would make her ritually unclean.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA