Mark 6:25
ContextNETBible | Immediately she hurried back to the king and made her request: 1 “I want the head of John the Baptist on a platter immediately.” |
NIV © biblegateway Mar 6:25 |
At once the girl hurried in to the king with the request: "I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter." |
NASB © biblegateway Mar 6:25 |
Immediately she came in a hurry to the king and asked, saying, "I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter." |
NLT © biblegateway Mar 6:25 |
So the girl hurried back to the king and told him, "I want the head of John the Baptist, right now, on a tray!" |
MSG © biblegateway Mar 6:25 |
Excited, she ran back to the king and said, "I want the head of John the Baptizer served up on a platter. And I want it now!" |
BBE © SABDAweb Mar 6:25 |
And she came in quickly to the king, and said, My desire is that you give me straight away on a plate the head of John the Baptist. |
NRSV © bibleoremus Mar 6:25 |
Immediately she rushed back to the king and requested, "I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter." |
NKJV © biblegateway Mar 6:25 |
Immediately she came in with haste to the king and asked, saying, "I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mar 6:25 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | kai eiselyousa meta spoudhv prov ton basilea hthsato exauthv dwv epi pinaki thn kefalhn iwannou tou baptistou |
NETBible | Immediately she hurried back to the king and made her request: 1 “I want the head of John the Baptist on a platter immediately.” |
NET Notes |
1 tn Grk “she asked, saying.” The participle λέγουσα (legousa) is redundant and has not been translated. |