Mark 7:19
ContextNETBible | For it does not enter his heart but his stomach, and then goes out into the sewer.” 1 (This means all foods are clean.) 2 |
NIV © biblegateway Mar 7:19 |
For it doesn’t go into his heart but into his stomach, and then out of his body." (In saying this, Jesus declared all foods "clean".) |
NASB © biblegateway Mar 7:19 |
because it does not go into his heart, but into his stomach, and is eliminated?" ( Thus He declared all foods clean.) |
NLT © biblegateway Mar 7:19 |
Food doesn’t come in contact with your heart, but only passes through the stomach and then comes out again." (By saying this, he showed that every kind of food is acceptable.) |
MSG © biblegateway Mar 7:19 |
It doesn't enter your heart but your stomach, works its way through the intestines, and is finally flushed." (That took care of dietary quibbling; Jesus was saying that all foods are fit to eat.) |
BBE © SABDAweb Mar 7:19 |
Because it goes not into the heart but into the stomach, and goes out with the waste? He said this, making all food clean. |
NRSV © bibleoremus Mar 7:19 |
since it enters, not the heart but the stomach, and goes out into the sewer?" (Thus he declared all foods clean.) |
NKJV © biblegateway Mar 7:19 |
"because it does not enter his heart but his stomach, and is eliminated, thus purifying all foods?" |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mar 7:19 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | oti ouk eisporeuetai eiv thn kardian all eiv thn koilian kai eiv ton afedrwna ekporeuetai ta brwmata |
NETBible | For it does not enter his heart but his stomach, and then goes out into the sewer.” 1 (This means all foods are clean.) 2 |
NET Notes |
1 tn Or “into the latrine.” 2 sn This is a parenthetical note by the author. |