Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 7:2

Context
NETBible

And they saw that some of Jesus’ disciples ate their bread with unclean hands, that is, unwashed.

NIV ©

biblegateway Mar 7:2

saw some of his disciples eating food with hands that were "unclean," that is, unwashed.

NASB ©

biblegateway Mar 7:2

and had seen that some of His disciples were eating their bread with impure hands, that is, unwashed.

NLT ©

biblegateway Mar 7:2

They noticed that some of Jesus’ disciples failed to follow the usual Jewish ritual of hand washing before eating.

MSG ©

biblegateway Mar 7:2

They noticed that some of his disciples weren't being careful with ritual washings before meals.

BBE ©

SABDAweb Mar 7:2

And had seen that some of his disciples took their bread with unclean, that is, unwashed, hands.

NRSV ©

bibleoremus Mar 7:2

they noticed that some of his disciples were eating with defiled hands, that is, without washing them.

NKJV ©

biblegateway Mar 7:2

Now when they saw some of His disciples eat bread with defiled, that is, with unwashed hands, they found fault.

[+] More English

KJV
And
<2532>
when they saw
<1492> (5631)
some
<5100>
of his
<846>
disciples
<3101>
eat
<2068> (5723)
bread
<740>
with defiled
<2839>_,
that is to say
<5123> (5748)_,
with unwashen
<449>_,
hands
<5495>_,
they found fault
<3201> (5662)_.
{defiled: or, common}
NASB ©

biblegateway Mar 7:2

and had seen
<3708>
that some
<5100>
of His disciples
<3101>
were eating
<2068>
their bread
<740>
with impure
<2839>
hands
<5495>
, that is, unwashed
<449>
.
NET [draft] ITL
And
<2532>
they saw
<1492>
that some
<5100>
of Jesus
<846>
’ disciples
<3101>
ate
<2068>
their bread
<740>
with unclean
<2839>
hands
<5495>
, that
<5124>
is
<1510>
, unwashed
<449>
.
GREEK
kai idontev twn mayhtwn autou oti koinaiv cersin tout estin esyiousin artouv




TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA