Mark 9:15 
Context| NETBible | When the whole crowd saw him, they were amazed and ran 1 at once and greeted him. |
| NIV © biblegateway Mar 9:15 |
As soon as all the people saw Jesus, they were overwhelmed with wonder and ran to greet him. |
| NASB © biblegateway Mar 9:15 |
Immediately, when the entire crowd saw Him, they were amazed and began running up to greet Him. |
| NLT © biblegateway Mar 9:15 |
The crowd watched Jesus in awe as he came toward them, and then they ran to greet him. |
| MSG © biblegateway Mar 9:15 |
As soon as the people in the crowd saw Jesus, admiring excitement stirred them. They ran and greeted him. |
| BBE © SABDAweb Mar 9:15 |
And straight away all the people, when they saw him, were full of wonder, and running to him, gave him worship. |
| NRSV © bibleoremus Mar 9:15 |
When the whole crowd saw him, they were immediately overcome with awe, and they ran forward to greet him. |
| NKJV © biblegateway Mar 9:15 |
Immediately, when they saw Him, all the people were greatly amazed, and running to Him , greeted Him. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Mar 9:15 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | kai euyuv pav o oclov idontev exeyambhyhsan prostrecontev |
| NETBible | When the whole crowd saw him, they were amazed and ran 1 at once and greeted him. |
| NET Notes |
1 tn Grk The participle προστρέχοντες (prostrecontes) has been translated as a finite verb to make the sequence of events clear in English. |

