Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 11:30

Context
NETBible

John’s baptism – was it from heaven or from people? 1  Answer me.”

NIV ©

biblegateway Mar 11:30

John’s baptism—was it from heaven, or from men? Tell me!"

NASB ©

biblegateway Mar 11:30

"Was the baptism of John from heaven, or from men? Answer Me."

NLT ©

biblegateway Mar 11:30

"Did John’s baptism come from heaven or was it merely human? Answer me!"

MSG ©

biblegateway Mar 11:30

About the baptism of John--who authorized it: heaven or humans? Tell me."

BBE ©

SABDAweb Mar 11:30

The baptism of John, was it from heaven or from men? give me an answer.

NRSV ©

bibleoremus Mar 11:30

Did the baptism of John come from heaven, or was it of human origin? Answer me."

NKJV ©

biblegateway Mar 11:30

"The baptism of John––was it from heaven or from men? Answer Me."

[+] More English

KJV
The baptism
<908>
of John
<2491>_,
was
<2258> (5713)
[it] from
<1537>
heaven
<3772>_,
or
<2228>
of
<1537>
men
<444>_?
answer
<611> (5676)
me
<3427>_.
NASB ©

biblegateway Mar 11:30

"Was the baptism
<908>
of John
<2491>
from heaven
<3772>
, or
<2228>
from men
<444>
? Answer
<611>
Me."
NET [draft] ITL
John’s
<2491>
baptism
<908>
– was
<1510>
it from
<1537>
heaven
<3772>
or
<2228>
from
<1537>
people
<444>
? Answer
<611>
me
<3427>
.”
GREEK
to baptisma to iwannou ex ouranou hn ex anyrwpwn apokriyhte

NETBible

John’s baptism – was it from heaven or from people? 1  Answer me.”

NET Notes

tn The plural Greek term ἀνθρώπων (anqrwpwn) is probably used here (and in v. 32) in a generic sense, referring to both men and women (cf. NAB, NRSV, “of human origin”; TEV, “from human beings”; NLT, “merely human”).

sn The question is whether John’s ministry was of divine or human origin.




TIP #21: To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA