Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 15:11

Context
NETBible

But the chief priests stirred up the crowd to have him release 1  Barabbas instead.

NIV ©

biblegateway Mar 15:11

But the chief priests stirred up the crowd to have Pilate release Barabbas instead.

NASB ©

biblegateway Mar 15:11

But the chief priests stirred up the crowd to ask him to release Barabbas for them instead.

NLT ©

biblegateway Mar 15:11

But at this point the leading priests stirred up the mob to demand the release of Barabbas instead of Jesus.

MSG ©

biblegateway Mar 15:11

But the high priests by then had worked up the crowd to ask for the release of Barabbas.

BBE ©

SABDAweb Mar 15:11

But the people were moved by the chief priests to make him let Barabbas go free.

NRSV ©

bibleoremus Mar 15:11

But the chief priests stirred up the crowd to have him release Barabbas for them instead.

NKJV ©

biblegateway Mar 15:11

But the chief priests stirred up the crowd, so that he should rather release Barabbas to them.

[+] More English

KJV
But
<1161>
the chief priests
<749>
moved
<383> (5656)
the people
<3793>_,
that
<2443>
he should rather
<3123>
release
<630> (5661)
Barabbas
<912>
unto them
<846>_.
NASB ©

biblegateway Mar 15:11

But the chief
<749>
priests
<749>
stirred
<383>
up the crowd
<3793>
to ask him to release
<630>
Barabbas
<912>
for them instead
<3123>
.
NET [draft] ITL
But
<1161>
the chief priests
<749>
stirred up
<383>
the crowd
<3793>
to
<2443>
have
<630>
him
<846>
release
<630>
Barabbas
<912>
instead
<3123>
.
GREEK
oi de arciereiv aneseisan oclon ina mallon ton barabban apolush

NETBible

But the chief priests stirred up the crowd to have him release 1  Barabbas instead.

NET Notes

tn Grk “to have him release for them.”




TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA