Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 7:26

Context
NETBible

The woman was a Greek, of Syrophoenician origin. She 1  asked him to cast the demon out of her daughter.

NIV ©

biblegateway Mar 7:26

The woman was a Greek, born in Syrian Phoenicia. She begged Jesus to drive the demon out of her daughter.

NASB ©

biblegateway Mar 7:26

Now the woman was a Gentile, of the Syrophoenician race. And she kept asking Him to cast the demon out of her daughter.

NLT ©

biblegateway Mar 7:26

She begged him to release her child from the demon’s control. Since she was a Gentile, born in Syrian Phoenicia,

MSG ©

biblegateway Mar 7:26

begging for help. The woman was Greek, Syro-Phoenician by birth. She asked him to cure her daughter.

BBE ©

SABDAweb Mar 7:26

Now the woman was a Greek, a Syro-phoenician by birth: and she made a request to him that he would send the evil spirit out of her daughter.

NRSV ©

bibleoremus Mar 7:26

Now the woman was a Gentile, of Syrophoenician origin. She begged him to cast the demon out of her daughter.

NKJV ©

biblegateway Mar 7:26

The woman was a Greek, a Syro–Phoenician by birth, and she kept asking Him to cast the demon out of her daughter.

[+] More English

KJV
The woman
<1135>
was
<2258> (5713)
a Greek
<1674>_,
a Syrophenician
<4949>
by nation
<1085>_;
and
<2532>
she besought
<2065> (5707)
him
<846>
that
<2443>
he would cast forth
<1544> (5725)
the devil
<1140>
out of
<1537>
her
<846>
daughter
<2364>_.
{Greek: or, Gentile}
NASB ©

biblegateway Mar 7:26

Now
<1161>
the woman
<1135>
was a Gentile
<1674>
, of the Syrophoenician
<4949>
race
<1085>
. And she kept asking
<2065>
Him to cast
<1544>
the demon
<1140>
out of her daughter
<2364>
.
NET [draft] ITL
The woman
<1135>
was
<1510>
a Greek
<1674>
, of Syrophoenician
<4949>
origin
<1085>
. She asked
<2065>
him
<846>
to
<2443>
cast
<1544>
the demon
<1140>
out of
<1537>
her
<846>
daughter
<2364>
.
GREEK
h de gunh hn surofoinikissa tw genei kai hrwta ina to daimonion ekbalh thv yugatrov authv

NETBible

The woman was a Greek, of Syrophoenician origin. She 1  asked him to cast the demon out of her daughter.

NET Notes

tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.




TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA