Mark 9:37
ContextNETBible | “Whoever welcomes 1 one of these little children 2 in my name welcomes me, and whoever welcomes me does not welcome me but the one who sent me.” |
NIV © biblegateway Mar 9:37 |
"Whoever welcomes one of these little children in my name welcomes me; and whoever welcomes me does not welcome me but the one who sent me." |
NASB © biblegateway Mar 9:37 |
"Whoever receives one child like this in My name receives Me; and whoever receives Me does not receive Me, but Him who sent Me." |
NLT © biblegateway Mar 9:37 |
"Anyone who welcomes a little child like this on my behalf welcomes me, and anyone who welcomes me welcomes my Father who sent me." |
MSG © biblegateway Mar 9:37 |
"Whoever embraces one of these children as I do embraces me, and far more than me--God who sent me." |
BBE © SABDAweb Mar 9:37 |
Whoever will give honour to one such little child in my name, gives honour to me: and whoever gives honour to me, gives honour not to me, but to him who sent me. |
NRSV © bibleoremus Mar 9:37 |
"Whoever welcomes one such child in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes not me but the one who sent me." |
NKJV © biblegateway Mar 9:37 |
"Whoever receives one of these little children in My name receives Me; and whoever receives Me, receives not Me but Him who sent Me." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mar 9:37 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | ov an [en] twn toioutwn paidiwn dexhtai tw onomati mou eme decetai ov an eme dechtai eme decetai ton aposteilanta |
NETBible | “Whoever welcomes 1 one of these little children 2 in my name welcomes me, and whoever welcomes me does not welcome me but the one who sent me.” |
NET Notes |
1 tn This verb, δέχομαι (decomai), is a term of hospitality (L&N 34.53). 2 sn Children were very insignificant in ancient culture, so this child would be the perfect object lesson to counter the disciples’ selfish ambitions. |