Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 10:22

Context
NETBible

And you will be hated by everyone because of my name. But the one who endures to the end will be saved.

NIV ©

biblegateway Mat 10:22

All men will hate you because of me, but he who stands firm to the end will be saved.

NASB ©

biblegateway Mat 10:22

"You will be hated by all because of My name, but it is the one who has endured to the end who will be saved.

NLT ©

biblegateway Mat 10:22

And everyone will hate you because of your allegiance to me. But those who endure to the end will be saved.

MSG ©

biblegateway Mat 10:22

There is a great irony here: proclaiming so much love, experiencing so much hate! But don't quit. Don't cave in. It is all well worth it in the end.

BBE ©

SABDAweb Mat 10:22

And you will be hated by all men because of my name: but he who is strong to the end will have salvation.

NRSV ©

bibleoremus Mat 10:22

and you will be hated by all because of my name. But the one who endures to the end will be saved.

NKJV ©

biblegateway Mat 10:22

"And you will be hated by all for My name’s sake. But he who endures to the end will be saved.

[+] More English

KJV
And
<2532>
ye shall
<2071> (5704)
be hated
<3404> (5746)
of
<5259>
all
<3956>
[men] for
<1223>
my
<3450>
name's sake
<3686>_:
but
<1161>
he that
<3778>
endureth
<5278> (5660)
to
<1519>
the end
<5056>
shall be saved
<4982> (5701)_.
NASB ©

biblegateway Mat 10:22

"You will be hated
<3404>
by all
<3956>
because
<1223>
of My name
<3686>
, but it is the one who has endured
<5278>
to the end
<5056>
who will be saved
<4982>
.
NET [draft] ITL
And
<2532>
you will be
<1510>
hated
<3404>
by
<5259>
everyone
<3956>
because of
<1223>
my
<3450>
name
<3686>
. But
<1161>
the one who endures
<5278>
to
<1519>
the end
<5056>
will be saved
<4982>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
esesye
<1510> (5704)
V-FXI-2P
misoumenoi
<3404> (5746)
V-PPP-NPM
upo
<5259>
PREP
pantwn
<3956>
A-GPM
dia
<1223>
PREP
to
<3588>
T-ASN
onoma
<3686>
N-ASN
mou
<3450>
P-1GS
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
upomeinav
<5278> (5660)
V-AAP-NSM
eiv
<1519>
PREP
telov
<5056>
N-ASN
outov
<3778>
D-NSM
swyhsetai
<4982> (5701)
V-FPI-3S




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA