Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 12:12

Context
NETBible

How much more valuable is a person than a sheep! So it is lawful to do good on the Sabbath.”

NIV ©

biblegateway Mat 12:12

How much more valuable is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath."

NASB ©

biblegateway Mat 12:12

"How much more valuable then is a man than a sheep! So then, it is lawful to do good on the Sabbath."

NLT ©

biblegateway Mat 12:12

And how much more valuable is a person than a sheep! Yes, it is right to do good on the Sabbath."

MSG ©

biblegateway Mat 12:12

Surely kindness to people is as legal as kindness to animals!"

BBE ©

SABDAweb Mat 12:12

Of how much more value is a man than a sheep! For this reason it is right to do good on the Sabbath day.

NRSV ©

bibleoremus Mat 12:12

How much more valuable is a human being than a sheep! So it is lawful to do good on the sabbath."

NKJV ©

biblegateway Mat 12:12

"Of how much more value then is a man than a sheep? Therefore it is lawful to do good on the Sabbath."

[+] More English

KJV
How much
<4214>
then
<3767>
is a man
<444>
better than
<1308> (5719)
a sheep
<4263>_?
Wherefore
<5620>
it is lawful
<1832> (5748)
to do
<4160> (5721)
well
<2573>
on the sabbath days
<4521>_.
NASB ©

biblegateway Mat 12:12

"How
<4214>
much
<4214>
more
<1308>
valuable
<1308>
then
<3767>
is a man
<444>
than a sheep
<4263>
! So
<5620>
then
<5620>
, it is lawful
<1832>
to do
<4160>
good
<2573>
on the Sabbath
<4521>
."
NET [draft] ITL
How much
<4214>
more valuable
<1308>
is a person
<444>
than a sheep
<4263>
! So
<5620>
it is lawful
<1832>
to do
<4160>
good
<2573>
on the Sabbath
<4521>
.”
GREEK
posw oun diaferei probatou wste exestin sabbasin kalwv poiein
<4160> (5721)
V-PAN




TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA