Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 12:33

Context
NETBible

“Make a tree good and its fruit will be good, or make a tree bad 1  and its fruit will be bad, for a tree is known by its fruit.

NIV ©

biblegateway Mat 12:33

"Make a tree good and its fruit will be good, or make a tree bad and its fruit will be bad, for a tree is recognised by its fruit.

NASB ©

biblegateway Mat 12:33

"Either make the tree good and its fruit good, or make the tree bad and its fruit bad; for the tree is known by its fruit.

NLT ©

biblegateway Mat 12:33

"A tree is identified by its fruit. Make a tree good, and its fruit will be good. Make a tree bad, and its fruit will be bad.

MSG ©

biblegateway Mat 12:33

"If you grow a healthy tree, you'll pick healthy fruit. If you grow a diseased tree, you'll pick worm-eaten fruit. The fruit tells you about the tree.

BBE ©

SABDAweb Mat 12:33

Make the tree good, and its fruit good; or make the tree bad, and its fruit bad; for by its fruit you will get knowledge of the tree.

NRSV ©

bibleoremus Mat 12:33

"Either make the tree good, and its fruit good; or make the tree bad, and its fruit bad; for the tree is known by its fruit.

NKJV ©

biblegateway Mat 12:33

"Either make the tree good and its fruit good, or else make the tree bad and its fruit bad; for a tree is known by its fruit.

[+] More English

KJV
Either
<2228>
make
<4160> (5657)
the tree
<1186>
good
<2570>_,
and
<2532>
his
<846>
fruit
<2590>
good
<2570>_;
or else
<2228>
make
<4160> (5657)
the tree
<1186>
corrupt
<4550>_,
and
<2532>
his
<846>
fruit
<2590>
corrupt
<4550>_:
for
<1063>
the tree
<1186>
is known
<1097> (5743)
by
<1537>
[his] fruit
<2590>_.
NASB ©

biblegateway Mat 12:33

"Either
<2228>
make
<4160>
the tree
<1186>
good
<2570>
and its fruit
<2590>
good
<2570>
, or
<2228>
make
<4160>
the tree
<1186>
bad
<4550>
and its fruit
<2590>
bad
<4550>
; for the tree
<1186>
is known
<1097>
by its fruit
<2590>
.
NET [draft] ITL
“Make
<4160>
a tree
<1186>
good
<2570>
and
<2532>
its
<846>
fruit
<2590>
will be good
<2570>
, or
<2228>
make
<4160>
a tree
<1186>
bad
<4550>
and
<2532>
its
<846>
fruit
<2590>
will be bad
<4550>
, for
<1063>
a tree
<1186>
is known
<1097>
by
<1537>
its fruit
<2590>
.
GREEK
h
<2228>
PRT
poihsate
<4160> (5657)
V-AAM-2P
to
<3588>
T-ASN
dendron
<1186>
N-ASN
kalon
<2570>
A-ASN
kai
<2532>
CONJ
ton
<3588>
T-ASM
karpon
<2590>
N-ASM
autou
<846>
P-GSN
kalon
<2570>
A-ASM
h
<2228>
PRT
poihsate
<4160> (5657)
V-AAM-2P
to
<3588>
T-ASN
dendron
<1186>
N-ASN
sapron
<4550>
A-ASN
kai
<2532>
CONJ
ton
<3588>
T-ASM
karpon
<2590>
N-ASM
autou
<846>
P-GSN
sapron
<4550>
A-ASM
ek
<1537>
PREP
gar
<1063>
CONJ
tou
<3588>
T-GSM
karpou
<2590>
N-GSM
to
<3588>
T-NSN
dendron
<1186>
N-NSN
ginwsketai
<1097> (5743)
V-PPI-3S

NETBible

“Make a tree good and its fruit will be good, or make a tree bad 1  and its fruit will be bad, for a tree is known by its fruit.

NET Notes

tn Grk “rotten.” The word σαπρός, modifying both “tree” and “fruit,” can also mean “diseased” (L&N 65.28).




created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA