Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 13:20

Context
NETBible

The 1  seed sown on rocky ground 2  is the person who hears the word and immediately receives it with joy.

NIV ©

biblegateway Mat 13:20

The one who received the seed that fell on rocky places is the man who hears the word and at once receives it with joy.

NASB ©

biblegateway Mat 13:20

"The one on whom seed was sown on the rocky places, this is the man who hears the word and immediately receives it with joy;

NLT ©

biblegateway Mat 13:20

The rocky soil represents those who hear the message and receive it with joy.

MSG ©

biblegateway Mat 13:20

"The seed cast in the gravel--this is the person who hears and instantly responds with enthusiasm.

BBE ©

SABDAweb Mat 13:20

And that which went on the stones, this is he who, hearing the word, straight away takes it with joy;

NRSV ©

bibleoremus Mat 13:20

As for what was sown on rocky ground, this is the one who hears the word and immediately receives it with joy;

NKJV ©

biblegateway Mat 13:20

"But he who received the seed on stony places, this is he who hears the word and immediately receives it with joy;

[+] More English

KJV
But
<1161>
he that received the seed
<4687> (5651)
into
<1909>
stony places
<4075>_,
the same
<3778>
is
<2076> (5748)
he that heareth
<191> (5723)
the word
<3056>_,
and
<2532>
anon
<2117>
with
<3326>
joy
<5479>
receiveth
<2983> (5723)
it
<846>_;
NASB ©

biblegateway Mat 13:20

"The one on whom seed was sown
<4687>
on the rocky
<4075>
places, this
<3778>
is the man who hears
<191>
the word
<3056>
and immediately
<2117>
receives
<2983>
it with joy
<5479>
;
NET [draft] ITL
The seed sown
<4687>
on
<1909>
rocky ground
<4075>
is
<1510>
the person
<3778>
who hears
<191>
the word
<3056>
and
<2532>
immediately
<2117>
receives
<2983>
it
<846>
with
<3326>
joy
<5479>
.
GREEK
o de epi ta petrwdh spareiv estin ton logon akouwn euyuv meta carav lambanwn

NETBible

The 1  seed sown on rocky ground 2  is the person who hears the word and immediately receives it with joy.

NET Notes

tn Here δέ (de) has not been translated.

tn Grk “The one sown on rocky ground, this is the one.” The next two statements like this one have this same syntactical structure.




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA