Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 19:25

Context
NETBible

The 1  disciples were greatly astonished when they heard this and said, “Then who can be saved?” 2 

NIV ©

biblegateway Mat 19:25

When the disciples heard this, they were greatly astonished and asked, "Who then can be saved?"

NASB ©

biblegateway Mat 19:25

When the disciples heard this, they were very astonished and said, "Then who can be saved?"

NLT ©

biblegateway Mat 19:25

The disciples were astounded. "Then who in the world can be saved?" they asked.

MSG ©

biblegateway Mat 19:25

The disciples were staggered. "Then who has any chance at all?"

BBE ©

SABDAweb Mat 19:25

And the disciples, hearing this, were greatly surprised, saying, Who then may have salvation?

NRSV ©

bibleoremus Mat 19:25

When the disciples heard this, they were greatly astounded and said, "Then who can be saved?"

NKJV ©

biblegateway Mat 19:25

When His disciples heard it , they were greatly astonished, saying, "Who then can be saved?"

[+] More English

KJV
When
<1161>
his
<846>
disciples
<3101>
heard
<191> (5660)
[it], they were exceedingly
<4970>
amazed
<1605> (5712)_,
saying
<3004> (5723)_,
Who
<5101>
then
<686>
can
<1410> (5736)
be saved
<4982> (5683)_?
NASB ©

biblegateway Mat 19:25

When the disciples
<3101>
heard
<191>
this, they were very
<4970>
astonished
<1605>
and said
<3004>
, "Then
<686>
who
<5101>
can
<1410>
be saved
<4982>
?"
NET [draft] ITL
The disciples
<3101>
were
<1605>
greatly
<4970>
astonished
<1605>
when they heard
<191>
this and said
<3004>
, “Then
<687>
who
<5101>
can
<1410>
be saved
<4982>
?”
GREEK
akousantev oi mayhtai exeplhssonto legontev ara dunatai
<1410> (5736)
V-PNI-3S
swyhnai
<4982> (5683)
V-APN

NETBible

The 1  disciples were greatly astonished when they heard this and said, “Then who can be saved?” 2 

NET Notes

tn Here δέ (de) has not been translated.

sn The assumption is that the rich are blessed, so if they risk exclusion, who is left to be saved?




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA