Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 23:17

Context
NETBible

Blind fools! Which is greater, the gold or the temple that makes the gold sacred?

NIV ©

biblegateway Mat 23:17

You blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes the gold sacred?

NASB ©

biblegateway Mat 23:17

"You fools and blind men! Which is more important, the gold or the temple that sanctified the gold?

NLT ©

biblegateway Mat 23:17

Blind fools! Which is greater, the gold, or the Temple that makes the gold sacred?

MSG ©

biblegateway Mat 23:17

What ignorance! Does the leather on the Bible carry more weight than the skin on your hands?

BBE ©

SABDAweb Mat 23:17

You foolish ones and blind: which is greater, the gold, or the Temple which makes the gold holy?

NRSV ©

bibleoremus Mat 23:17

You blind fools! For which is greater, the gold or the sanctuary that has made the gold sacred?

NKJV ©

biblegateway Mat 23:17

"Fools and blind! For which is greater, the gold or the temple that sanctifies the gold?

[+] More English

KJV
[Ye] fools
<3474>
and
<2532>
blind
<5185>_:
for
<1063>
whether
<5101>
is
<2076> (5748)
greater
<3187>_,
the gold
<5557>_,
or
<2228>
the temple
<3485>
that sanctifieth
<37> (5723)
the gold
<5557>_?
NASB ©

biblegateway Mat 23:17

"You fools
<3474>
and blind
<5185>
men
<5185>
! Which
<5101>
is more
<3173>
important
<3173>
, the gold
<5557>
or
<2228>
the temple
<3485>
that sanctified
<37>
the gold
<5557>
?
NET [draft] ITL
Blind
<5185>
fools
<3474>
! Which
<5101>
is
<1510>
greater
<3187>
, the gold
<5557>
or
<2228>
the temple
<3485>
that makes
<37>
the gold
<5557>
sacred
<37>
?
GREEK
mwroi
<3474>
A-VPM
kai
<2532>
CONJ
tufloi
<5185>
A-VPM
tiv
<5101>
I-NSM
gar
<1063>
CONJ
meizwn
<3187>
A-NSM-C
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
o
<3588>
T-NSM
crusov
<5557>
N-NSM
h
<2228>
PRT
o
<3588>
T-NSM
naov
<3485>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
agiasav
<37> (5660)
V-AAP-NSM
ton
<3588>
T-ASM
cruson
<5557>
N-ASM




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA