Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 26:2

Context
NETBible

“You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be handed over 1  to be crucified.” 2 

NIV ©

biblegateway Mat 26:2

"As you know, the Passover is two days away—and the Son of Man will be handed over to be crucified."

NASB ©

biblegateway Mat 26:2

"You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man is to be handed over for crucifixion."

NLT ©

biblegateway Mat 26:2

"As you know, the Passover celebration begins in two days, and I, the Son of Man, will be betrayed and crucified."

MSG ©

biblegateway Mat 26:2

"You know that Passover comes in two days. That's when the Son of Man will be betrayed and handed over for crucifixion."

BBE ©

SABDAweb Mat 26:2

After two days is the Passover, and the Son of man will be given up to the death of the cross.

NRSV ©

bibleoremus Mat 26:2

"You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be handed over to be crucified."

NKJV ©

biblegateway Mat 26:2

"You know that after two days is the Passover, and the Son of Man will be delivered up to be crucified."

[+] More English

KJV
Ye know
<1492> (5758)
that
<3754>
after
<3326>
two
<1417>
days
<2250>
is
<1096> (5736)
[the feast of] the passover
<3957>_,
and
<2532>
the Son
<5207>
of man
<444>
is betrayed
<3860> (5743)
to
<1519>
be crucified
<4717> (5683)_.
NASB ©

biblegateway Mat 26:2

"You know
<3609>
that after
<3326>
two
<1417>
days
<2250>
the Passover
<3957>
is coming
<1096>
, and the Son
<5207>
of Man
<444>
is to be handed
<3860>
over for crucifixion
<4717>
."
NET [draft] ITL
“You know
<1492>
that
<3754>
after
<3326>
two
<1417>
days
<2250>
the Passover
<3957>
is coming
<1096>
, and
<2532>
the Son
<5207>
of Man
<444>
will be handed over
<3860>
to
<1519>
be crucified
<4717>
.”
GREEK
oidate
<1492> (5758)
V-RAI-2P
oti
<3754>
CONJ
meta
<3326>
PREP
duo
<1417>
A-NUI
hmerav
<2250>
N-APF
to
<3588>
T-NSN
pasca
<3957>
ARAM
ginetai
<1096> (5736)
V-PNI-3S
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
uiov
<5207>
N-NSM
tou
<3588>
T-GSM
anyrwpou
<444>
N-GSM
paradidotai
<3860> (5743)
V-PPI-3S
eiv
<1519>
PREP
to
<3588>
T-ASN
staurwyhnai
<4717> (5683)
V-APN

NETBible

“You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be handed over 1  to be crucified.” 2 

NET Notes

tn Or “will be delivered up.”

sn See the note on crucified in 20:19.




TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA