Matthew 26:70 
Context| NETBible | But he denied it in front of them all: 1 “I don’t know what you’re talking about!” |
| NIV © biblegateway Mat 26:70 |
But he denied it before them all. "I don’t know what you’re talking about," he said. |
| NASB © biblegateway Mat 26:70 |
But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are talking about." |
| NLT © biblegateway Mat 26:70 |
But Peter denied it in front of everyone. "I don’t know what you are talking about," he said. |
| MSG © biblegateway Mat 26:70 |
In front of everybody there, he denied it. "I don't know what you're talking about." |
| BBE © SABDAweb Mat 26:70 |
But he said before them all that it was false, saying, I have no knowledge of what you say. |
| NRSV © bibleoremus Mat 26:70 |
But he denied it before all of them, saying, "I do not know what you are talking about." |
| NKJV © biblegateway Mat 26:70 |
But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are saying." |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Mat 26:70 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | |
| NETBible | But he denied it in front of them all: 1 “I don’t know what you’re talking about!” |
| NET Notes |
1 tn Grk “he denied it…saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in English and has not been translated. |

