Matthew 27:31 
Context| NETBible | When 1 they had mocked him, they stripped him of the robe and put his own clothes back on him. Then 2 they led him away to crucify him. |
| NIV © biblegateway Mat 27:31 |
After they had mocked him, they took off the robe and put his own clothes on him. Then they led him away to crucify him. |
| NASB © biblegateway Mat 27:31 |
After they had mocked Him, they took the scarlet robe off Him and put His own garments back on Him, and led Him away to crucify Him. |
| NLT © biblegateway Mat 27:31 |
When they were finally tired of mocking him, they took off the robe and put his own clothes on him again. Then they led him away to be crucified. |
| MSG © biblegateway Mat 27:31 |
When they had had their fun, they took off the toga and put his own clothes back on him. Then they proceeded out to the crucifixion. |
| BBE © SABDAweb Mat 27:31 |
And when they had made sport of him, they took the robe off him, and put his clothing on him, and took him away to put him on the cross. |
| NRSV © bibleoremus Mat 27:31 |
After mocking him, they stripped him of the robe and put his own clothes on him. Then they led him away to crucify him. |
| NKJV © biblegateway Mat 27:31 |
And when they had mocked Him, they took the robe off Him, put His own clothes on Him, and led Him away to be crucified. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Mat 27:31 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | |
| NETBible | When 1 they had mocked him, they stripped him of the robe and put his own clothes back on him. Then 2 they led him away to crucify him. |
| NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has not been translated. 2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. |

