Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 5:2

Context
NETBible

Then 1  he began to teach 2  them by saying:

NIV ©

biblegateway Mat 5:2

and he began to teach them, saying:

NASB ©

biblegateway Mat 5:2

He opened His mouth and began to teach them, saying,

NLT ©

biblegateway Mat 5:2

This is what he taught them:

MSG ©

biblegateway Mat 5:2

and taught his climbing companions. This is what he said:

BBE ©

SABDAweb Mat 5:2

And with these words he gave them teaching, saying,

NRSV ©

bibleoremus Mat 5:2

Then he began to speak, and taught them, saying:

NKJV ©

biblegateway Mat 5:2

Then He opened His mouth and taught them, saying:

[+] More English

KJV
And
<2532>
he opened
<455> (5660)
his
<846>
mouth
<4750>_,
and taught
<1321> (5707)
them
<846>_,
saying
<3004> (5723)_,
NASB ©

biblegateway Mat 5:2

He opened
<455>
His mouth
<4750>
and began to teach
<1321>
them, saying
<3004>
,
NET [draft] ITL
Then
<2532>
he began to teach
<1321>
them
<846>
by saying
<3004>
:
GREEK
kai
<2532>
CONJ
anoixav
<455> (5660)
V-AAP-NSM
to
<3588>
T-ASN
stoma
<4750>
N-ASN
autou
<846>
P-GSM
edidasken
<1321> (5707)
V-IAI-3S
autouv
<846>
P-APM
legwn
<3004> (5723)
V-PAP-NSM

NETBible

Then 1  he began to teach 2  them by saying:

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tn Grk “And opening his mouth he taught them, saying.” The imperfect verb ἐδίδασκεν (edidasken) has been translated ingressively.




created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA