Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 5:26

Context
NETBible

I tell you the truth, 1  you will never get out of there until you have paid the last penny! 2 

NIV ©

biblegateway Mat 5:26

I tell you the truth, you will not get out until you have paid the last penny.

NASB ©

biblegateway Mat 5:26

"Truly I say to you, you will not come out of there until you have paid up the last cent.

NLT ©

biblegateway Mat 5:26

I assure you that you won’t be free again until you have paid the last penny.

MSG ©

biblegateway Mat 5:26

If that happens, you won't get out without a stiff fine.

BBE ©

SABDAweb Mat 5:26

Truly I say to you, You will not come out from there till you have made payment of the very last farthing.

NRSV ©

bibleoremus Mat 5:26

Truly I tell you, you will never get out until you have paid the last penny.

NKJV ©

biblegateway Mat 5:26

"Assuredly, I say to you, you will by no means get out of there till you have paid the last penny.

[+] More English

KJV
Verily
<281>
I say
<3004> (5719)
unto thee
<4671>_,
Thou shalt
<1831> (0)
by no means
<3364>
come
<1831> (5632)
out thence
<1564>_,
till
<2193> <302>
thou hast paid
<591> (5632)
the uttermost
<2078>
farthing
<2835>_.
NASB ©

biblegateway Mat 5:26

"Truly
<281>
I say
<3004>
to you, you will not come
<1831>
out of there
<1564>
until
<2193>
you have paid
<591>
up the last
<2078>
cent
<2835>
.
NET [draft] ITL
I tell
<3004>
you
<4671>
the truth
<281>
, you will
<1831>
never
<3756>

<3361>
get out
<1831>
of there
<1564>
until
<2193>
you have paid
<591>
the last
<2078>
penny
<2835>
!
GREEK
amhn
<281>
HEB
legw
<3004> (5719)
V-PAI-1S
soi
<4671>
P-2DS
ou
<3756>
PRT-N
mh
<3361>
PRT-N
exelyhv
<1831> (5632)
V-2AAS-2S
ekeiyen
<1564>
ADV
ewv
<2193>
CONJ
an
<302>
PRT
apodwv
<591> (5632)
V-2AAS-2S
ton
<3588>
T-ASM
escaton
<2078>
A-ASM
kodranthn
<2835>
N-ASM

NETBible

I tell you the truth, 1  you will never get out of there until you have paid the last penny! 2 

NET Notes

tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

tn Here the English word “penny” is used as opposed to the parallel in Luke 12:59 where “cent” appears since the Greek word there is different and refers to a different but similar coin.

sn The penny here was a quadrans, a Roman copper coin worth 1/64 of a denarius (L&N 6.78). The parallel passage in Luke 12:59 mentions the lepton, equal to one-half of a quadrans and thus the smallest coin available.




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA