Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 7:24

Context
NETBible

“Everyone 1  who hears these words of mine and does them is like 2  a wise man 3  who built his house on rock.

NIV ©

biblegateway Mat 7:24

"Therefore everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock.

NASB ©

biblegateway Mat 7:24

"Therefore everyone who hears these words of Mine and acts on them, may be compared to a wise man who built his house on the rock.

NLT ©

biblegateway Mat 7:24

"Anyone who listens to my teaching and obeys me is wise, like a person who builds a house on solid rock.

MSG ©

biblegateway Mat 7:24

"These words I speak to you are not incidental additions to your life, homeowner improvements to your standard of living. They are foundational words, words to build a life on. If you work these words into your life, you are like a smart carpenter who built his house on solid rock.

BBE ©

SABDAweb Mat 7:24

Everyone, then, to whom my words come and who does them, will be like a wise man who made his house on a rock;

NRSV ©

bibleoremus Mat 7:24

"Everyone then who hears these words of mine and acts on them will be like a wise man who built his house on rock.

NKJV ©

biblegateway Mat 7:24

"Therefore whoever hears these sayings of Mine, and does them, I will liken him to a wise man who built his house on the rock:

[+] More English

KJV
Therefore
<3767>
whosoever
<3956> <3748>
heareth
<191> (5719)
these
<5128>
sayings
<3056>
of mine
<3450>_,
and
<2532>
doeth
<4160> (5719)
them
<846>_,
I will liken
<3666> (5692)
him
<846>
unto a wise
<5429>
man
<435>_,
which
<3748>
built
<3618> (5656)
his
<846>
house
<3614>
upon
<1909>
a rock
<4073>_:
NASB ©

biblegateway Mat 7:24

"Therefore
<3767>
everyone
<3956>
who
<3748>
hears
<191>
these
<3778>
words
<3056>
of Mine
<1473>
and acts
<4160>
on them, may be compared
<3666>
to a wise
<5429>
man
<435>
who
<3748>
built
<3618>
his house
<3614>
on the rock
<4073>
.
NET [draft] ITL
“Everyone
<3956>
who
<3748>
hears
<191>
these
<5128>
words
<3056>
of mine
<3450>
and
<2532>
does
<4160>
them
<846>
is like
<3666>
a wise
<5429>
man
<435>
who
<3748>
built
<3618>
his
<846>
house
<3614>
on
<1909>
rock
<4073>
.
GREEK
pav oun ostiv akouei touv logouv [toutouv] kai poiei omoiwyhsetai fronimw ostiv wkodomhsen thn oikian epi thn petran

NETBible

“Everyone 1  who hears these words of mine and does them is like 2  a wise man 3  who built his house on rock.

NET Notes

tn Grk “Therefore everyone.” Here οὖν (oun) has not been translated.

tn Grk “will be like.” The same phrase occurs in v. 26.

tn Here and in v. 26 the Greek text reads ἀνήρ (anhr), while the parallel account in Luke 6:47-49 uses ἄνθρωπος (anqrwpo") in vv. 48 and 49.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA