Matthew 8:14 
Context| NETBible |
|
| NIV © biblegateway Mat 8:14 |
When Jesus came into Peter’s house, he saw Peter’s mother-in-law lying in bed with a fever. |
| NASB © biblegateway Mat 8:14 |
When Jesus came into Peter’s home, He saw his mother-in-law lying sick in bed with a fever. |
| NLT © biblegateway Mat 8:14 |
When Jesus arrived at Peter’s house, Peter’s mother–in–law was in bed with a high fever. |
| MSG © biblegateway Mat 8:14 |
By this time they were in front of Peter's house. On entering, Jesus found Peter's mother-in-law sick in bed, burning up with fever. |
| BBE © SABDAweb Mat 8:14 |
And when Jesus had come into Peter’s house, he saw his wife’s mother in bed, very ill. |
| NRSV © bibleoremus Mat 8:14 |
When Jesus entered Peter’s house, he saw his mother-in-law lying in bed with a fever; |
| NKJV © biblegateway Mat 8:14 |
Now when Jesus had come into Peter’s house, He saw his wife’s mother lying sick with a fever. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Mat 8:14 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | |
| NETBible |
|
| NET Notes |
1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic. 2 tn Grk “having been thrown down.” The verb βεβλημένην (beblhmenhn) is a perfect passive participle of the verb βάλλω (ballw, “to throw”). This indicates the severity of her sickness. |

