Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 9:12

Context
NETBible

When 1  Jesus heard this he said, “Those who are healthy don’t need a physician, but those who are sick do. 2 

NIV ©

biblegateway Mat 9:12

On hearing this, Jesus said, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick.

NASB ©

biblegateway Mat 9:12

But when Jesus heard this, He said, " It is not those who are healthy who need a physician, but those who are sick.

NLT ©

biblegateway Mat 9:12

When he heard this, Jesus replied, "Healthy people don’t need a doctor––sick people do."

MSG ©

biblegateway Mat 9:12

Jesus, overhearing, shot back, "Who needs a doctor: the healthy or the sick?

BBE ©

SABDAweb Mat 9:12

But on hearing this he said, Those who are well have no need of a medical man, but those who are ill.

NRSV ©

bibleoremus Mat 9:12

But when he heard this, he said, "Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.

NKJV ©

biblegateway Mat 9:12

When Jesus heard that , He said to them, "Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.

[+] More English

KJV
But
<1161>
when Jesus
<2424>
heard
<191> (5660)
[that], he said
<2036> (5627)
unto them
<846>_,
They that be
<2192> (5719)
whole
<2480> (5723)
need
<5532>
not
<3756>
a physician
<2395>_,
but
<235>
they that are
<2192> (5723)
sick
<2560>_.
NASB ©

biblegateway Mat 9:12

But when Jesus heard
<191>
this, He said
<3004>
, "It is not those
<3588>
who are healthy
<2480>
who need
<5532>
a physician
<2395>
, but those
<3588>
who are sick
<2560>
.
NET [draft] ITL
When
<1161>
Jesus heard
<191>
this he said
<2036>
, “Those who are healthy
<2480>
don’t
<3756>
need
<5532>

<2192>
a physician
<2395>
, but
<235>
those who are sick
<2560>
do
<2192>
.
GREEK
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
akousav
<191> (5660)
V-AAP-NSM
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
ou
<3756>
PRT-N
creian
<5532>
N-ASF
ecousin
<2192> (5719)
V-PAI-3P
oi
<3588>
T-NPM
iscuontev
<2480> (5723)
V-PAP-NPM
iatrou
<2395>
N-GSM
all
<235>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
kakwv
<2560>
ADV
econtev
<2192> (5723)
V-PAP-NPM

NETBible

When 1  Jesus heard this he said, “Those who are healthy don’t need a physician, but those who are sick do. 2 

NET Notes

tn Here δέ (de) has not been translated.

sn Jesus’ point is that he associates with those who are sick because they have the need and will respond to the offer of help. A person who is healthy (or who thinks mistakenly that he is) will not seek treatment.




TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA