Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 12:3

Context
NETBible

He 1  said to them, “Haven’t you read what David did when he and his companions were hungry –

NIV ©

biblegateway Mat 12:3

He answered, "Haven’t you read what David did when he and his companions were hungry?

NASB ©

biblegateway Mat 12:3

But He said to them, "Have you not read what David did when he became hungry, he and his companions,

NLT ©

biblegateway Mat 12:3

But Jesus said to them, "Haven’t you ever read in the Scriptures what King David did when he and his companions were hungry?

MSG ©

biblegateway Mat 12:3

Jesus said, "Really? Didn't you ever read what David and his companions did when they were hungry,

BBE ©

SABDAweb Mat 12:3

But he said to them, Have you no knowledge of what David did when he had need of food, and those who were with him?

NRSV ©

bibleoremus Mat 12:3

He said to them, "Have you not read what David did when he and his companions were hungry?

NKJV ©

biblegateway Mat 12:3

But He said to them, "Have you not read what David did when he was hungry, he and those who were with him:

[+] More English

KJV
But
<1161>
he said
<2036> (5627)
unto them
<846>_,
Have ye
<314> (0)
not
<3756>
read
<314> (5627)
what
<5101>
David
<1138>
did
<4160> (5656)_,
when
<3753>
he
<846>
was an hungred
<3983> (5656)_,
and
<2532>
they
<3326>
that were with him
<846>_;
NASB ©

biblegateway Mat 12:3

But He said
<3004>
to them, "Have you not read
<314>
what
<5101>
David
<1160>
did
<4160>
when
<3753>
he became hungry
<3983>
, he and his companions
<3588>
<3326>,
NET [draft] ITL
He said
<2036>
to them
<846>
, “Haven’t
<3756>
you read
<314>
what
<5101>
David
<1138>
did
<4160>
when
<3753>
he
<3983>
and
<2532>
his
<846>
companions
<3326>
were hungry
<3983>
GREEK
o de eipen ouk anegnwte epoihsen ote epeinasen oi met autou

NETBible

He 1  said to them, “Haven’t you read what David did when he and his companions were hungry –

NET Notes

tn Here δέ (de) has not been translated.




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA