Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Micah 7:15

Context
NETBible

“As in the days when you departed from the land of Egypt, I will show you 1  miraculous deeds.” 2 

NIV ©

biblegateway Mic 7:15

"As in the days when you came out of Egypt, I will show them my wonders."

NASB ©

biblegateway Mic 7:15

"As in the days when you came out from the land of Egypt, I will show you miracles."

NLT ©

biblegateway Mic 7:15

"Yes," says the LORD, "I will do mighty miracles for you, like those I did when I rescued you from slavery in Egypt."

MSG ©

biblegateway Mic 7:15

Reproduce the miracle-wonders of our exodus from Egypt.

BBE ©

SABDAweb Mic 7:15

As in the days when you came out from the land of Egypt, let us see things of wonder.

NRSV ©

bibleoremus Mic 7:15

As in the days when you came out of the land of Egypt, show us marvelous things.

NKJV ©

biblegateway Mic 7:15

"As in the days when you came out of the land of Egypt, I will show them wonders."

[+] More English

KJV
According to the days
<03117>
of thy coming
<03318> (8800)
out of the land
<0776>
of Egypt
<04714>
will I shew
<07200> (8686)
unto him marvellous
<06381> (8737)
[things].
NASB ©

biblegateway Mic 7:15

"As in the days
<03117>
when you came
<03318>
out from the land
<0776>
of Egypt
<04714>
, I will show
<07200>
you miracles
<06381>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
kata
<2596
PREP
tav
<3588
T-APF
hmerav
<2250
N-APF
exodiav {N-GSF} sou
<4771
P-GS
ex
<1537
PREP
aiguptou
<125
N-GSF
oqesye
<3708
V-FMI-2P
yaumasta
<2298
A-APN
NET [draft] ITL
“As in the days
<03117>
when you departed
<03318>
from the land
<0776>
of Egypt
<04714>
, I will show
<07200>
you miraculous deeds
<06381>
.”
HEBREW
twalpn
<06381>
wnara
<07200>
Myrum
<04714>
Uram
<0776>
Ktau
<03318>
ymyk (7:15)
<03117>

NETBible

“As in the days when you departed from the land of Egypt, I will show you 1  miraculous deeds.” 2 

NET Notes

tn Heb “him.” This probably refers to Israel in a collective sense. Because the switch from direct address to the third person is awkward, some prefer to emend the suffix to a second person form. In any case, it is necessary to employ a second person pronoun in the translation to maintain the connection for the English reader.

sn I will show you miraculous deeds. In this verse the Lord responds to the petition of v. 14 with a brief promise of deliverance.




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by
bible.org - YLSA