Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Nehemiah 13:24

Context
NETBible

Half of their children spoke the language of Ashdod (or the language of one of the other peoples mentioned 1 ) and were unable to speak the language of Judah.

NIV ©

biblegateway Neh 13:24

Half of their children spoke the language of Ashdod or the language of one of the other peoples, and did not know how to speak the language of Judah.

NASB ©

biblegateway Neh 13:24

As for their children, half spoke in the language of Ashdod, and none of them was able to speak the language of Judah, but the language of his own people.

NLT ©

biblegateway Neh 13:24

Even worse, half their children spoke in the language of Ashdod or some other people and could not speak the language of Judah at all.

MSG ©

biblegateway Neh 13:24

Half the children couldn't even speak the language of Judah; all they knew was the language of Ashdod or some other tongue.

BBE ©

SABDAweb Neh 13:24

And their children were talking half in the language of Ashdod; they had no knowledge of the Jews’ language, but made use of the language of the two peoples.

NRSV ©

bibleoremus Neh 13:24

and half of their children spoke the language of Ashdod, and they could not speak the language of Judah, but spoke the language of various peoples.

NKJV ©

biblegateway Neh 13:24

And half of their children spoke the language of Ashdod, and could not speak the language of Judah, but spoke according to the language of one or the other people.

[+] More English

KJV
And their children
<01121>
spake
<01696> (8764)
half
<02677>
in the speech of Ashdod
<0797>_,
and could
<05234> (8688)
not speak
<01696> (8763)
in the Jews' language
<03066>_,
but according to the language
<03956>
of each
<05971>
people
<05971>_.
{could...: Heb. they discerned not to speak} {of each...: Heb. of people and people}
NASB ©

biblegateway Neh 13:24

As for their children
<01121>
, half
<02677>
spoke
<01696>
in the language
<0797>
of Ashdod
<0797>
, and none
<0369>
of them was able
<05234>
to speak
<01696>
the language
<03066>
of Judah
<03066>
, but the language
<03956>
of his own
<05971>
people
<05971>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
uioi
<5207
N-NPM
autwn
<846
D-GPM
hmisu {A-NSN} lalountev
<2980
V-PAPNP
azwtisti {N-PRI} kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
eisin
<1510
V-PAI-3P
epiginwskontev
<1921
V-PAPNP
lalein
<2980
V-PAN
ioudaisti
{N-PRI}
NET [draft] ITL
Half
<02677>
of their children
<01121>
spoke
<01696>
the language
<0797>
of Ashdod
<0797>
(or the language
<03956>
of one of the other peoples mentioned
<05971>
) and were unable
<05234>

<0369>
to speak
<01696>
the language
<03066>
of Judah
<03066>
.
HEBREW
Mew
<05971>
Me
<05971>
Nwslkw
<03956>
tydwhy
<03066>
rbdl
<01696>
Myrykm
<05234>
Mnyaw
<0369>
tydwdsa
<0797>
rbdm
<01696>
yux
<02677>
Mhynbw (13:24)
<01121>

NETBible

Half of their children spoke the language of Ashdod (or the language of one of the other peoples mentioned 1 ) and were unable to speak the language of Judah.

NET Notes

tn Heb “people and people.”




created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA