Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Nehemiah 2:18

Context
NETBible

Then I related to them how the good hand of my God was on me and what 1  the king had said to me. Then they replied, “Let’s begin rebuilding right away!” 2  So they readied themselves 3  for this good project.

NIV ©

biblegateway Neh 2:18

I also told them about the gracious hand of my God upon me and what the king had said to me. They replied, "Let us start rebuilding." So they began this good work.

NASB ©

biblegateway Neh 2:18

I told them how the hand of my God had been favorable to me and also about the king’s words which he had spoken to me. Then they said, "Let us arise and build." So they put their hands to the good work.

NLT ©

biblegateway Neh 2:18

Then I told them about how the gracious hand of God had been on me, and about my conversation with the king. They replied at once, "Good! Let’s rebuild the wall!" So they began the good work.

MSG ©

biblegateway Neh 2:18

I told them how God was supporting me and how the king was backing me up. They said, "We're with you. Let's get started." They rolled up their sleeves, ready for the good work.

BBE ©

SABDAweb Neh 2:18

Then I gave them an account of how the hand of my God was on me, helping me; and of the king’s words which he had said to me. And they said, Let us get to work on the building. So they made their hands strong for the good work.

NRSV ©

bibleoremus Neh 2:18

I told them that the hand of my God had been gracious upon me, and also the words that the king had spoken to me. Then they said, "Let us start building!" So they committed themselves to the common good.

NKJV ©

biblegateway Neh 2:18

And I told them of the hand of my God which had been good upon me, and also of the king’s words that he had spoken to me. So they said, "Let us rise up and build." Then they set their hands to this good work .

[+] More English

KJV
Then I told
<05046> (8686)
them of the hand
<03027>
of my God
<0430>
which was good
<02896>
upon me; as also the king's
<04428>
words
<01697>
that he had spoken
<0559> (8804)
unto me. And they said
<0559> (8799)_,
Let us rise up
<06965> (8799)
and build
<01129> (8804)_.
So they strengthened
<02388> (8762)
their hands
<03027>
for [this] good
<02896>
[work].
NASB ©

biblegateway Neh 2:18

I told
<05046>
them how
<0834>
the hand
<03027>
of my God
<0430>
had been favorable
<02896>
to me and also
<0637>
about the king's
<04428>
words
<01697>
which
<0834>
he had spoken
<0559>
to me. Then they said
<0559>
, "Let us arise
<06965>
and build
<01129>
." So they put
<02388>
their hands
<03027>
to the good
<02899>
work.
LXXM
kai
<2532
CONJ
aphggeila {V-AAI-1S} autoiv
<846
D-DPM
thn
<3588
T-ASF
ceira
<5495
N-ASF
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
h
<3739
R-NSF
estin
<1510
V-PAI-3S
agayh
<18
A-NSF
ep
<1909
PREP
eme
<1473
P-AS
kai
<2532
CONJ
touv
<3588
T-APM
logouv
<3056
N-APM
tou
<3588
T-GSM
basilewv
<935
N-GSM
ouv
<3739
R-APM
eipen {V-AAI-3S} moi
<1473
P-DS
kai
<2532
CONJ
eipa {V-AAI-1S} anastwmen
<450
V-AAS-1P
kai
<2532
CONJ
oikodomhswmen
<3618
V-AAS-1P
kai
<2532
CONJ
ekrataiwyhsan
<2901
V-API-3P
ai
<3588
T-NPF
ceirev
<5495
N-NPF
autwn
<846
D-GPM
eiv
<1519
PREP
agayon
<18
A-ASM
NET [draft] ITL
Then I related
<05046>
to them how
<0834>
the good
<02896>
hand
<03027>
of my God
<0430>
was on
<05921>
me and what
<0834>
the king
<04428>
had said
<0559>
to me. Then they replied
<0559>
, “Let’s begin
<06965>
rebuilding right away
<01129>
!” So they readied
<02388>
themselves for this good
<02896>
project.
HEBREW
P
hbwjl
<02896>
Mhydy
<03027>
wqzxyw
<02388>
wnynbw
<01129>
Mwqn
<06965>
wrmayw
<0559>
yl
<0>
rma
<0559>
rsa
<0834>
Klmh
<04428>
yrbd
<01697>
Paw
<0637>
yle
<05921>
hbwj
<02896>
ayh
<01931>
rsa
<0834>
yhla
<0430>
dy
<03027>
ta
<0853>
Mhl
<0>
dygaw (2:18)
<05046>

NETBible

Then I related to them how the good hand of my God was on me and what 1  the king had said to me. Then they replied, “Let’s begin rebuilding right away!” 2  So they readied themselves 3  for this good project.

NET Notes

tn Heb “the words of the king which he had spoken to me.”

tn Heb “Arise! Let us rebuild!”

tn Heb “strengthened their hands.”




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA