Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Nehemiah 9:33

Context
NETBible

You are righteous with regard to all that has happened to us, for you have acted faithfully. 1  It is we who have been in the wrong!

NIV ©

biblegateway Neh 9:33

In all that has happened to us, you have been just; you have acted faithfully, while we did wrong.

NASB ©

biblegateway Neh 9:33

"However, You are just in all that has come upon us; For You have dealt faithfully, but we have acted wickedly.

NLT ©

biblegateway Neh 9:33

Every time you punished us you were being just. We have sinned greatly, and you gave us only what we deserved.

MSG ©

biblegateway Neh 9:33

You are not to blame for all that has come down on us; You did everything right, we did everything wrong.

BBE ©

SABDAweb Neh 9:33

But still, you have been in the right in everything which has come on us; you have been true to us, but we have done evil:

NRSV ©

bibleoremus Neh 9:33

You have been just in all that has come upon us, for you have dealt faithfully and we have acted wickedly;

NKJV ©

biblegateway Neh 9:33

However You are just in all that has befallen us; For You have dealt faithfully, But we have done wickedly.

[+] More English

KJV
Howbeit thou [art] just
<06662>
in all that is brought
<0935> (8802)
upon us; for thou hast done
<06213> (8804)
right
<0571>_,
but we have done wickedly
<07561> (8689)_:
NASB ©

biblegateway Neh 9:33

"However, You are just
<06662>
in all
<03605>
that has come
<0935>
upon us; For You have dealt
<06213>
faithfully
<0571>
, but we have acted
<07561>
wickedly
<07561>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
su
<4771
P-NS
dikaiov
<1342
A-NSM
epi
<1909
PREP
pasi
<3956
A-DPM
toiv
<3588
T-DPM
ercomenoiv
<2064
V-PMPDP
ef
<1909
PREP
hmav
<1473
P-AP
oti
<3754
CONJ
alhyeian
<225
N-ASF
epoihsav
<4160
V-AAI-2S
kai
<2532
CONJ
hmeiv
<1473
P-NP
exhmartomen
{V-AAI-1P}
NET [draft] ITL
You
<0859>
are righteous
<06662>
with
<05921>
regard to all
<03605>
that has happened
<0935>
to
<05921>
us, for
<03588>
you have acted
<06213>
faithfully
<0571>
. It is we
<0587>
who have been in the wrong
<07561>
!
HEBREW
wnesrh
<07561>
wnxnaw
<0587>
tyve
<06213>
tma
<0571>
yk
<03588>
wnyle
<05921>
abh
<0935>
lk
<03605>
le
<05921>
qydu
<06662>
htaw (9:33)
<0859>

NETBible

You are righteous with regard to all that has happened to us, for you have acted faithfully. 1  It is we who have been in the wrong!

NET Notes

tn Heb “you have done truth.”




TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA