Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Nehemiah 4:6

Context
NETBible

So we rebuilt the wall, and the entire wall was joined together up to half its height. 1  The people were enthusiastic in their work. 2 

NIV ©

biblegateway Neh 4:6

So we rebuilt the wall till all of it reached half its height, for the people worked with all their heart.

NASB ©

biblegateway Neh 4:6

So we built the wall and the whole wall was joined together to half its height, for the people had a mind to work.

NLT ©

biblegateway Neh 4:6

At last the wall was completed to half its original height around the entire city, for the people had worked very hard.

MSG ©

biblegateway Neh 4:6

We kept at it, repairing and rebuilding the wall. The whole wall was soon joined together and halfway to its intended height because the people had a heart for the work.

BBE ©

SABDAweb Neh 4:6

So we went on building the wall; and all the wall was joined together half-way up: for the people were working hard.

NRSV ©

bibleoremus Neh 4:6

So we rebuilt the wall, and all the wall was joined together to half its height; for the people had a mind to work.

NKJV ©

biblegateway Neh 4:6

So we built the wall, and the entire wall was joined together up to half its height , for the people had a mind to work.

[+] More English

KJV
So built
<01129> (8799)
we the wall
<02346>_;
and all the wall
<02346>
was joined together
<07194> (8735)
unto the half
<02677>
thereof: for the people
<05971>
had a mind
<03820>
to work
<06213> (8800)_.
NASB ©

biblegateway Neh 4:6

So we built
<01129>
the wall
<02346>
and the whole
<03605>
wall
<02346>
was joined
<07194>
together
<07194>
to half
<02677>
its height, for the people
<05971>
had
<01961>
a mind
<03820>
to work
<06213>
.
NET [draft] ITL
So we rebuilt
<01129>
the wall
<02346>
, and the entire
<03605>
wall
<02346>
was joined together
<07194>
up to
<05704>
half
<02677>
its height. The people
<05971>
were
<01961>
enthusiastic
<03820>
in their work
<06213>
.
HEBREW
P
twvel
<06213>
Mel
<05971>
bl
<03820>
yhyw
<01961>
hyux
<02677>
de
<05704>
hmwxh
<02346>
lk
<03605>
rsqtw
<07194>
hmwxh
<02346>
ta
<0853>
hnbnw
<01129>
(4:6)
<3:38>

NETBible

So we rebuilt the wall, and the entire wall was joined together up to half its height. 1  The people were enthusiastic in their work. 2 

NET Notes

tn Heb “up to its half.”

tn Heb “the people had a heart to work.”




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA