Numbers 13:18 
Context| NETBible | and see 1 what the land is like, 2 and whether the people who live in it are strong or weak, few or many, |
| NIV © biblegateway Num 13:18 |
See what the land is like and whether the people who live there are strong or weak, few or many. |
| NASB © biblegateway Num 13:18 |
"See what the land is like, and whether the people who live in it are strong or weak, whether they are few or many. |
| NLT © biblegateway Num 13:18 |
See what the land is like and find out whether the people living there are strong or weak, few or many. |
| MSG © biblegateway Num 13:18 |
Look the land over, see what it is like. Assess the people: Are they strong or weak? Are there few or many? |
| BBE © SABDAweb Num 13:18 |
And see what the land is like; and if the people living in it are strong or feeble, small or great in number; |
| NRSV © bibleoremus Num 13:18 |
and see what the land is like, and whether the people who live in it are strong or weak, whether they are few or many, |
| NKJV © biblegateway Num 13:18 |
"and see what the land is like: whether the people who dwell in it are strong or weak, few or many; |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Num 13:18 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | and see 1 what the land is like, 2 and whether the people who live in it are strong or weak, few or many, |
| NET Notes |
1 tn The form is the perfect tense with vav (ו) consecutive; the word therefore carries the volitional mood of the preceding imperatives. It may be either another imperative, or it may be subordinated as a purpose clause. 2 tn Heb “see the land, what it is.” |

