Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 21:24

Context
NETBible

But the Israelites 1  defeated him in battle 2  and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as the Ammonites, for the border of the Ammonites was strongly defended.

NIV ©

biblegateway Num 21:24

Israel, however, put him to the sword and took over his land from the Arnon to the Jabbok, but only as far as the Ammonites, because their border was fortified.

NASB ©

biblegateway Num 21:24

Then Israel struck him with the edge of the sword, and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as the sons of Ammon; for the border of the sons of Ammon was Jazer.

NLT ©

biblegateway Num 21:24

But the Israelites slaughtered them and occupied their land from the Arnon River to the Jabbok River. They went only as far as the Ammonite border because the boundary of the Ammonites was fortified.

MSG ©

biblegateway Num 21:24

But Israel fought hard, beat him soundly, and took possession of his land from the Arnon all the way to the Jabbok right up to the Ammonite border. They stopped there because the Ammonite border was fortified.

BBE ©

SABDAweb Num 21:24

But Israel overcame him, and took all his land from the Arnon to the Jabbok, as far as the country of the children of Ammon, for the country of the children of Ammon was strongly armed.

NRSV ©

bibleoremus Num 21:24

Israel put him to the sword, and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as to the Ammonites; for the boundary of the Ammonites was strong.

NKJV ©

biblegateway Num 21:24

Then Israel defeated him with the edge of the sword, and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as the people of Ammon; for the border of the people of Ammon was fortified.

[+] More English

KJV
And Israel
<03478>
smote
<05221> (8686)
him with the edge
<06310>
of the sword
<02719>_,
and possessed
<03423> (8799)
his land
<0776>
from Arnon
<0769>
unto Jabbok
<02999>_,
even unto the children
<01121>
of Ammon
<05983>_:
for the border
<01366>
of the children
<01121>
of Ammon
<05983>
[was] strong
<05794>_.
NASB ©

biblegateway Num 21:24

Then Israel
<03478>
struck
<05221>
him with the edge
<06310>
of the sword
<02719>
, and took
<03423>
possession
<03423>
of his land
<0776>
from the Arnon
<0769>
to the Jabbok
<02999>
, as far
<05704>
as the sons
<01121>
of Ammon
<05983>
; for the border
<01366>
of the sons
<01121>
of Ammon
<05983>
was Jazer
<03270>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
epataxen
<3960
V-AAI-3S
auton
<846
D-ASM
israhl
<2474
N-PRI
fonw
<5408
N-DSM
macairhv
<3162
N-GSF
kai
<2532
CONJ
katekurieusan
<2634
V-AAI-3P
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
autou
<846
D-GSM
apo
<575
PREP
arnwn {N-PRI} ewv
<2193
PREP
iabok {N-PRI} ewv
<2193
PREP
uiwn
<5207
N-GPM
amman {N-PRI} oti
<3754
CONJ
iazhr {N-PRI} oria
<3725
N-NPN
uiwn
<5207
N-GPM
ammwn {N-PRI} estin
<1510
V-PAI-3S
NET [draft] ITL
But the Israelites
<03478>
defeated
<05221>
him in battle
<02719>
and took possession
<03423>
of his land
<0776>
from the Arnon
<0769>
to
<05704>
the Jabbok
<02999>
, as far as
<05704>
the Ammonites
<05983>
, for
<03588>
the border
<01366>
of the Ammonites
<05983>
was strongly
<05794>
defended.
HEBREW
Nwme
<05983>
ynb
<01121>
lwbg
<01366>
ze
<05794>
yk
<03588>
Nwme
<05983>
ynb
<01121>
de
<05704>
qby
<02999>
de
<05704>
Nnram
<0769>
wura
<0776>
ta
<0853>
sryyw
<03423>
brx
<02719>
ypl
<06310>
larvy
<03478>
whkyw (21:24)
<05221>

NETBible

But the Israelites 1  defeated him in battle 2  and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as the Ammonites, for the border of the Ammonites was strongly defended.

NET Notes

tn The Hebrew text has “Israel,” but the verb is plural.

tn Heb “with the edge of the sword.”




TIP #21: To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA