Numbers 32:11
ContextNETBible | ‘Because they have not followed me wholeheartedly, 1 not 2 one of the men twenty years old and upward 3 who came from Egypt will see the land that I swore to give 4 to Abraham, Isaac, and Jacob, |
NIV © biblegateway Num 32:11 |
‘Because they have not followed me wholeheartedly, not one of the men twenty years old or more who came up out of Egypt will see the land I promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob— |
NASB © biblegateway Num 32:11 |
‘None of the men who came up from Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac and to Jacob; for they did not follow Me fully, |
NLT © biblegateway Num 32:11 |
‘Of all those I rescued from Egypt, no one who is twenty years old or older will ever see the land I solemnly promised to Abraham, Isaac, and Jacob, for they have not obeyed me completely. |
MSG © biblegateway Num 32:11 |
'They'll never get to see it; none of those who came up out of Egypt who are twenty years and older will ever get to see the land that I promised to Abraham, Isaac, and Jacob. They weren't interested in following me--their hearts weren't in it. |
BBE © SABDAweb Num 32:11 |
Truly, not one of the men of twenty years old and over who came out of Egypt will see the land which I gave by oath to Abraham, Isaac, and Jacob; because they have not been true to me with all their heart; |
NRSV © bibleoremus Num 32:11 |
‘Surely none of the people who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land that I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob, because they have not unreservedly followed me— |
NKJV © biblegateway Num 32:11 |
‘Surely none of the men who came up from Egypt, from twenty years old and above, shall see the land of which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, because they have not wholly followed Me, |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Num 32:11 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | ‘Because <03588> they have not <03808> followed <0310> me wholeheartedly <04390> , not <0518> one of the men <0376> twenty <06242> years <08141> old <01121> and upward <04605> who came <05927> from Egypt <04714> will see <07200> the land <0127> that <0834> I swore <07650> to give to Abraham <085> , Isaac <03327> , and Jacob <03290> , |
HEBREW |
NETBible | ‘Because they have not followed me wholeheartedly, 1 not 2 one of the men twenty years old and upward 3 who came from Egypt will see the land that I swore to give 4 to Abraham, Isaac, and Jacob, |
NET Notes |
1 tn The clause is difficult; it means essentially that “they have not made full [their coming] after” the 2 tn The sentence begins with “if they see….” This is the normal way for Hebrew to express a negative oath – “they will by no means see….” The sentence is elliptical; it is saying something like “[May God do so to me] if they see,” meaning they won’t see. Of course here God is taking the oath, which is an anthropomorphic act. He does not need to take an oath, and certainly could not swear by anyone greater, but it communicates to people his resolve. 3 tc The LXX adds “those knowing bad and good.” 4 tn The words “to give” are not in the Hebrew text but have been supplied in the translation for clarity. |