Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 35:11

Context
NETBible

you must then designate some towns as towns of refuge for you, to which a person who has killed someone unintentionally may flee.

NIV ©

biblegateway Num 35:11

select some towns to be your cities of refuge, to which a person who has killed someone accidentally may flee.

NASB ©

biblegateway Num 35:11

then you shall select for yourselves cities to be your cities of refuge, that the manslayer who has killed any person unintentionally may flee there.

NLT ©

biblegateway Num 35:11

designate cities of refuge for people to flee to if they have killed someone accidentally.

MSG ©

biblegateway Num 35:11

designate your asylum-cities, towns to which a person who accidentally kills someone can flee for asylum.

BBE ©

SABDAweb Num 35:11

Then let certain towns be marked out as safe places to which anyone who takes the life of another in error may go in flight.

NRSV ©

bibleoremus Num 35:11

then you shall select cities to be cities of refuge for you, so that a slayer who kills a person without intent may flee there.

NKJV ©

biblegateway Num 35:11

‘then you shall appoint cities to be cities of refuge for you, that the manslayer who kills any person accidentally may flee there.

[+] More English

KJV
Then ye shall appoint
<07136> (8689)
you cities
<05892>
to be cities
<05892>
of refuge
<04733>
for you; that the slayer
<07523> (8802)
may flee
<05127> (8804)
thither, which killeth
<05221> (8688)
any person
<05315>
at unawares
<07684>_.
{at...: Heb. by error}
NASB ©

biblegateway Num 35:11

then you shall select
<07136>
for yourselves cities
<05892>
to be your cities
<05892>
of refuge
<04733>
, that the manslayer
<07523>
who has killed
<05221>
any person
<05315>
unintentionally
<07684>
may flee
<05127>
there
<08033>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
diasteleite {V-FAI-2P} umin
<4771
P-DP
autoiv
<846
D-DPM
poleiv
<4172
N-APF
fugadeuthria {N-NPN} estai
<1510
V-FMI-3S
umin
<4771
P-DP
fugein
<5343
V-AAN
ekei
<1563
ADV
ton
<3588
T-ASM
foneuthn {N-ASM} pav
<3956
A-NSM
o
<3588
T-NSM
pataxav
<3960
V-AAPNS
quchn
<5590
N-ASF
akousiwv
{ADV}
NET [draft] ITL
you must then designate
<07136>
some towns
<05892>
as towns
<05892>
of refuge
<04733>
for you, to which a person
<07523>
who has killed
<05221>
someone
<05315>
unintentionally
<07684>
may flee
<05127>
.
HEBREW
hggsb
<07684>
spn
<05315>
hkm
<05221>
xur
<07523>
hms
<08033>
onw
<05127>
Mkl
<0>
hnyyht
<01961>
jlqm
<04733>
yre
<05892>
Myre
<05892>
Mkl
<0>
Mtyrqhw (35:11)
<07136>




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA