Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 30:13

Context
NETBible

“Any vow or sworn obligation that would bring affliction to her, 1  her husband can confirm or nullify. 2 

NIV ©

biblegateway Num 30:13

Her husband may confirm or nullify any vow she makes or any sworn pledge to deny herself.

NASB ©

biblegateway Num 30:13

"Every vow and every binding oath to humble herself, her husband may confirm it or her husband may annul it.

NLT ©

biblegateway Num 30:13

So her husband may either confirm or nullify any vows or pledges she makes to deny herself.

MSG ©

biblegateway Num 30:13

Any vow and pledge that she makes that may be to her detriment can be either affirmed or annulled by her husband.

BBE ©

SABDAweb Num 30:13

Every oath, and every undertaking which she gives, to keep herself from pleasure, may be supported or broken by her husband.

NRSV ©

bibleoremus Num 30:13

Any vow or any binding oath to deny herself, her husband may allow to stand, or her husband may nullify.

NKJV ©

biblegateway Num 30:13

"Every vow and every binding oath to afflict her soul, her husband may confirm it, or her husband may make it void.

[+] More English

KJV
Every vow
<05088>_,
and every binding
<0632>
oath
<07621>
to afflict
<06031> (8763)
the soul
<05315>_,
her husband
<0376>
may establish
<06965> (8686)
it, or her husband
<0376>
may make it void
<06565> (8686)_.
NASB ©

biblegateway Num 30:13

"Every
<03605>
vow
<05088>
and every
<03605>
binding
<0632>
oath
<07621>
to humble
<06031>
herself
<05315>
, her husband
<0376>
may confirm
<06965>
it or her husband
<0376>
may annul
<06565>
it.
LXXM
(30:14) pasa
<3956
A-NSF
euch
<2171
N-NSF
kai
<2532
CONJ
pav
<3956
A-NSM
orkov
<3727
N-NSM
desmou {N-GSM} kakwsai
<2559
V-AAN
quchn
<5590
N-ASF
o
<3588
T-NSM
anhr
<435
N-NSM
authv
<846
D-GSF
sthsei
<2476
V-FAI-3S
auth
<846
D-DSF
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
anhr
<435
N-NSM
authv
<846
D-GSF
perielei
<4014
V-FAI-3S
NET [draft] ITL
“Any
<03605>
vow
<05088>
or sworn
<07621>
obligation
<0632>
that would bring affliction
<06031>
to her
<05315>
, her husband
<0376>
can confirm
<06965>
or nullify
<06565>
.
HEBREW
wnrpy
<06565>
hsyaw
<0376>
wnmyqy
<06965>
hsya
<0376>
spn
<05315>
tnel
<06031>
roa
<0632>
tebs
<07621>
lkw
<03605>
rdn
<05088>
lk
<03605>
(30:13)
<30:14>

NETBible

“Any vow or sworn obligation that would bring affliction to her, 1  her husband can confirm or nullify. 2 

NET Notes

tn The sentence uses the infinitive construct לְעַנֹּת (lÿannot, “to afflict”), which is the same word used in the instructions for the day of atonement in which people are to afflict themselves (their souls). The case here may be that the woman would take a religious vow on such an occasion to humble herself, to mortify her flesh, to abstain from certain things, perhaps even sexual relations within marriage.

tn Heb “or her husband can nullify.”




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA