Philippians 1:23
ContextNETBible | I feel torn between the two, 1 because I have a desire to depart and be with Christ, which is better by far, |
NIV © biblegateway Phi 1:23 |
I am torn between the two: I desire to depart and be with Christ, which is better by far; |
NASB © biblegateway Phi 1:23 |
But I am hard-pressed from both directions, having the desire to depart and be with Christ, for that is very much better; |
NLT © biblegateway Phi 1:23 |
I’m torn between two desires: Sometimes I want to live, and sometimes I long to go and be with Christ. That would be far better for me, |
MSG © biblegateway Phi 1:23 |
Hard choice! The desire to break camp here and be with Christ is powerful. Some days I can think of nothing better. |
BBE © SABDAweb Phi 1:23 |
I am in a hard position between the two, having a desire to go away and be with Christ, which is very much better: |
NRSV © bibleoremus Phi 1:23 |
I am hard pressed between the two: my desire is to depart and be with Christ, for that is far better; |
NKJV © biblegateway Phi 1:23 |
For I am hard pressed between the two, having a desire to depart and be with Christ, which is far better. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Phi 1:23 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | sunecomai ek twn duo thn epiyumian ecwn to analusai sun cristw einai gar mallon kreisson |
NETBible | I feel torn between the two, 1 because I have a desire to depart and be with Christ, which is better by far, |
NET Notes |
1 tn Grk “I am hard-pressed between the two.” Cf. L&N 30.18. |