Proverbs 1:28 
	Context| NETBible | Then they will call to me, but I will not answer; they will diligently seek 1 me, but they will not find me. | 
| NIV © biblegateway Pro 1:28 | "Then they will call to me but I will not answer; they will look for me but will not find me. | 
| NASB © biblegateway Pro 1:28 | "Then they will call on me, but I will not answer; They will seek me diligently but they will not find me, | 
| NLT © biblegateway Pro 1:28 | "I will not answer when they cry for help. Even though they anxiously search for me, they will not find me. | 
| MSG © biblegateway Pro 1:28 | You'll need me then. You'll call for me, but don't expect an answer. No matter how hard you look, you won't find me. | 
| BBE © SABDAweb Pro 1:28 | Then I will give no answer to their cries; searching for me early, they will not see me: | 
| NRSV © bibleoremus Pro 1:28 | Then they will call upon me, but I will not answer; they will seek me diligently, but will not find me. | 
| NKJV © biblegateway Pro 1:28 | "Then they will call on me, but I will not answer; They will seek me diligently, but they will not find me. | 
|   
		    				[+] More English
		    			 | |
| KJV | |
| NASB © biblegateway Pro 1:28 | |
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Then they will call to me, but I will not answer; they will diligently seek 1 me, but they will not find me. | 
| NET Notes | 1 tn Heb “look to.” The verb שָׁחַר (shakhar, “to look”) is used figuratively of intensely looking (=seeking) for deliverance out of trouble (W. L. Holladay, Concise Hebrew and Aramaic Lexicon, 366); cf. NLT “anxiously search for.” It is used elsewhere in parallelism with בָּקַשׁ (baqash, “to seek rescue”; Hos 5:15). It does not mean “to seek early” (cf. KJV) as is popularly taught due to etymological connections with the noun שַׁחַר (shakhar, “dawn”; so BDB 1007 s.v. שָׁחַר). | 


 
    
 
