Proverbs 11:3
ContextNETBible | The integrity of the upright guides them, 1 but the crookedness of the unfaithful destroys them. 2 |
NIV © biblegateway Pro 11:3 |
The integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity. |
NASB © biblegateway Pro 11:3 |
The integrity of the upright will guide them, But the crookedness of the treacherous will destroy them. |
NLT © biblegateway Pro 11:3 |
Good people are guided by their honesty; treacherous people are destroyed by their dishonesty. |
MSG © biblegateway Pro 11:3 |
The integrity of the honest keeps them on track; the deviousness of crooks brings them to ruin. |
BBE © SABDAweb Pro 11:3 |
The righteousness of the upright will be their guide, but the twisted ways of the false will be their destruction. |
NRSV © bibleoremus Pro 11:3 |
The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them. |
NKJV © biblegateway Pro 11:3 |
The integrity of the upright will guide them, But the perversity of the unfaithful will destroy them. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Pro 11:3 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | The integrity of the upright guides them, 1 but the crookedness of the unfaithful destroys them. 2 |
NET Notes |
1 sn This contrasts two lifestyles, affirming the value of integrity. The upright live with integrity – blamelessness – and that integrity leads them in success and happiness. Those who use treachery will be destroyed by it. 2 tc The form is a Kethib/Qere reading. The Qere יְשָׁדֵּם (yÿshadem) is an imperfect tense with the pronominal suffix. The Kethib וְשַׁדָּם (vÿshadam) is a perfect tense with a vav prefixed and a pronominal suffix. The Qere is supported by the versions. |