Proverbs 11:8
ContextNETBible | The righteous person is delivered 1 out of trouble, and the wicked turns up in his stead. 2 |
NIV © biblegateway Pro 11:8 |
The righteous man is rescued from trouble, and it comes on the wicked instead. |
NASB © biblegateway Pro 11:8 |
The righteous is delivered from trouble, But the wicked takes his place. |
NLT © biblegateway Pro 11:8 |
God rescues the godly from danger, but he lets the wicked fall into trouble. |
MSG © biblegateway Pro 11:8 |
A good person is saved from much trouble; a bad person runs straight into it. |
BBE © SABDAweb Pro 11:8 |
The upright man is taken out of trouble, and in his place comes the sinner. |
NRSV © bibleoremus Pro 11:8 |
The righteous are delivered from trouble, and the wicked get into it instead. |
NKJV © biblegateway Pro 11:8 |
The righteous is delivered from trouble, And it comes to the wicked instead. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Pro 11:8 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | The righteous person is delivered 1 out of trouble, and the wicked turns up in his stead. 2 |
NET Notes |
1 tn The verb is the Niphal perfect from the first root חָלַץ (khalats), meaning “to draw off; to withdraw,” and hence “to be delivered.” 1 sn The verse is not concerned with the problem of evil and the suffering of the righteous; it is only concerned with the principle of divine justice. 2 tn The verb is masculine singular, so the subject cannot be “trouble.” The trouble from which the righteous escape will come on the wicked – but the Hebrew text literally says that the wicked “comes [= arrives; turns up; shows up] in the place of the righteous.” Cf. NASB “the wicked takes his place”; NRSV “the wicked get into it instead”; NIV “it comes on the wicked instead.” |