Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 12:25

Context
NETBible

Anxiety 1  in a person’s heart 2  weighs him down, 3  but an encouraging 4  word brings him joy. 5 

NIV ©

biblegateway Pro 12:25

An anxious heart weighs a man down, but a kind word cheers him up.

NASB ©

biblegateway Pro 12:25

Anxiety in a man’s heart weighs it down, But a good word makes it glad.

NLT ©

biblegateway Pro 12:25

Worry weighs a person down; an encouraging word cheers a person up.

MSG ©

biblegateway Pro 12:25

Worry weighs us down; a cheerful word picks us up.

BBE ©

SABDAweb Pro 12:25

Care in the heart of a man makes it weighted down, but a good word makes it glad.

NRSV ©

bibleoremus Pro 12:25

Anxiety weighs down the human heart, but a good word cheers it up.

NKJV ©

biblegateway Pro 12:25

Anxiety in the heart of man causes depression, But a good word makes it glad.

[+] More English

KJV
Heaviness
<01674>
in the heart
<03820>
of man
<0376>
maketh it stoop
<07812> (8686)_:
but a good
<02896>
word
<01697>
maketh it glad
<08055> (8762)_.
NASB ©

biblegateway Pro 12:25

Anxiety
<01674>
in a man's
<0376>
heart
<03820>
weighs
<07812>
it down
<07812>
, But a good
<02896>
word
<01697>
makes
<08055>
it glad
<08055>
.
LXXM
foberov
<5398
A-NSM
logov
<3056
N-NSM
kardian
<2588
N-ASF
tarassei
<5015
V-PAI-3S
androv
<435
N-GSM
dikaiou
<1342
A-GSM
aggelia
<31
N-NSF
de
<1161
PRT
agayh
<18
A-NSF
eufrainei
<2165
V-PAI-3S
auton
<846
D-ASM
NET [draft] ITL
Anxiety
<01674>
in a person’s
<0376>
heart
<03820>
weighs
<07812>
him down
<07812>
, but an encouraging
<02896>
word
<01697>
brings
<08055>
him joy
<08055>
.
HEBREW
hnxmvy
<08055>
bwj
<02896>
rbdw
<01697>
hnxsy
<07812>
sya
<0376>
blb
<03820>
hgad (12:25)
<01674>

NETBible

Anxiety 1  in a person’s heart 2  weighs him down, 3  but an encouraging 4  word brings him joy. 5 

NET Notes

tn The word “anxiety” (דְּאָגָה, dÿagah) combines anxiety and fear – anxious fear (e.g., Jer 49:23; Ezek 4:16); and for the verb (e.g., Ps 38:18; Jer 17:8).

tn Heb “the heart of a man.”

tn Heb “bows it [= his heart] down.” Anxiety weighs heavily on the heart, causing depression. The spirit is brought low.

tn Heb “good.” The Hebrew word “good” (טוֹב, tov) refers to what is beneficial for life, promotes life, creates life or protects life. The “good word” here would include encouragement, kindness, and insight – the person needs to regain the proper perspective on life and renew his confidence.

tn Heb “makes it [= his heart] glad.” The similarly sounding terms יַשְׁחֶנָּה (yashkhennah, “weighs it down”) and יְשַׂמְּחֶנָּה (yÿsammÿkhennah, “makes it glad”) create a wordplay (paronomasia) that dramatically emphasizes the polar opposite emotional states: depression versus joy.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA