Proverbs 12:26
ContextNETBible | The righteous person is cautious in his friendship, 1 but the way of the wicked leads them astray. |
NIV © biblegateway Pro 12:26 |
A righteous man is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray. |
NASB © biblegateway Pro 12:26 |
The righteous is a guide to his neighbor, But the way of the wicked leads them astray. |
NLT © biblegateway Pro 12:26 |
The godly give good advice to their friends; the wicked lead them astray. |
MSG © biblegateway Pro 12:26 |
A good person survives misfortune, but a wicked life invites disaster. |
BBE © SABDAweb Pro 12:26 |
The upright man is a guide to his neighbour, but the way of evil-doers is a cause of error to them. |
NRSV © bibleoremus Pro 12:26 |
The righteous gives good advice to friends, but the way of the wicked leads astray. |
NKJV © biblegateway Pro 12:26 |
The righteous should choose his friends carefully, For the way of the wicked leads them astray. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Pro 12:26 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | The righteous person is cautious in his friendship, 1 but the way of the wicked leads them astray. |
NET Notes |
1 tn The line has several possible translations: (1) The verb יָתֵר (yater) can mean “to spy out; to examine,” which makes a good contrast to “lead astray” in the parallel colon. (2) יָתֵר could be the Hophal of נָתַר (natar, Hiphil “to set free”; Hophal “to be set free”): “the righteous is delivered from harm” [reading mera`ah] (J. A. Emerton, “A Note on Proverbs 12:26,” ZAW 76 [1964]: 191-93). (3) Another option is, “the righteous guides his friend aright” (cf. NRSV, NLT). |