Proverbs 16:28 
Context| NETBible | A perverse person 1 spreads dissension, and a gossip separates the closest friends. 2 |
| NIV © biblegateway Pro 16:28 |
A perverse man stirs up dissension, and a gossip separates close friends. |
| NASB © biblegateway Pro 16:28 |
A perverse man spreads strife, And a slanderer separates intimate friends. |
| NLT © biblegateway Pro 16:28 |
A troublemaker plants seeds of strife; gossip separates the best of friends. |
| MSG © biblegateway Pro 16:28 |
Troublemakers start fights; gossips break up friendships. |
| BBE © SABDAweb Pro 16:28 |
A man of twisted purposes is a cause of fighting everywhere: and he who says evil secretly makes trouble between friends. |
| NRSV © bibleoremus Pro 16:28 |
A perverse person spreads strife, and a whisperer separates close friends. |
| NKJV © biblegateway Pro 16:28 |
A perverse man sows strife, And a whisperer separates the best of friends. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Pro 16:28 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | A perverse person 1 spreads dissension, and a gossip separates the closest friends. 2 |
| NET Notes |
1 tn Heb “a man of perverse things”; NAB “an intriguer.” This refers to someone who destroys lives. The parallelism suggests that he is a “slanderer” or “gossip” – one who whispers and murmurs (18:8; 26:20, 22). 2 tn The term אַלּוּף (’aluf) refers to a “friend” or “an intimate associate.” The word has other possible translations, including “tame” or “docile” when used of animals. Rashi, a Jewish scholar who lived |

