Proverbs 3:35 
Context| NETBible | The wise inherit honor, but he holds fools up 1 to public contempt. 2 |
| NIV © biblegateway Pro 3:35 |
The wise inherit honour, but fools he holds up to shame. |
| NASB © biblegateway Pro 3:35 |
The wise will inherit honor, But fools display dishonor. |
| NLT © biblegateway Pro 3:35 |
The wise inherit honor, but fools are put to shame! |
| MSG © biblegateway Pro 3:35 |
Wise living gets rewarded with honor; stupid living gets the booby prize. |
| BBE © SABDAweb Pro 3:35 |
The wise will have glory for their heritage, but shame will be the reward of the foolish. |
| NRSV © bibleoremus Pro 3:35 |
The wise will inherit honor, but stubborn fools, disgrace. |
| NKJV © biblegateway Pro 3:35 |
The wise shall inherit glory, But shame shall be the legacy of fools. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Pro 3:35 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | The wise inherit honor, but he holds fools up 1 to public contempt. 2 |
| NET Notes |
1 tc MT reads מֵרִים (merim, “he lifts up”): singular Hiphil participle of רוּם (rum, “to rise; to exalt”), functioning verbally with the 2 tn The noun קָלוֹן (qalon, “ignominy; dishonor; contempt”) is from קָלָה (qalah) which is an alternate form of קָלַל (qalal) which means (1) “to treat something lightly,” (2) “to treat with contempt [or, with little esteem]” or (3) “to curse.” The noun refers to personal disgrace or shame. While the wise will inherit honor, fools will be made a public display of dishonor. God lets fools entangle themselves in their folly in a way for all to see. |
