Proverbs 4:23 
Context| NETBible | Guard your heart with all vigilance, 1 for from it are the sources 2 of life. |
| NIV © biblegateway Pro 4:23 |
Above all else, guard your heart, for it is the wellspring of life. |
| NASB © biblegateway Pro 4:23 |
Watch over your heart with all diligence, For from it flow the springs of life. |
| NLT © biblegateway Pro 4:23 |
Above all else, guard your heart, for it affects everything you do. |
| MSG © biblegateway Pro 4:23 |
Keep vigilant watch over your heart; [that's] where life starts. |
| BBE © SABDAweb Pro 4:23 |
And keep watch over your heart with all care; so you will have life. |
| NRSV © bibleoremus Pro 4:23 |
Keep your heart with all vigilance, for from it flow the springs of life. |
| NKJV © biblegateway Pro 4:23 |
Keep your heart with all diligence, For out of it spring the issues of life. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Pro 4:23 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Guard your heart with all vigilance, 1 for from it are the sources 2 of life. |
| NET Notes |
1 tn Heb “more than all guarding.” This idiom means “with all vigilance.” The construction uses the preposition מִן (min) to express “above; beyond,” the word “all” and the noun “prison; guard; act of guarding.” The latter is the use here (BDB 1038 s.v. מִשְׁמָר). 2 sn The word תּוֹצְאוֹת (tots’ot, from יָצָא, yatsa’) means “outgoings; extremities; sources.” It is used here for starting points, like a fountainhead, and so the translation “sources” works well. |

