Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 4:24

Context
NETBible

Remove perverse speech 1  from your mouth; 2  keep devious talk far from your lips. 3 

NIV ©

biblegateway Pro 4:24

Put away perversity from your mouth; keep corrupt talk far from your lips.

NASB ©

biblegateway Pro 4:24

Put away from you a deceitful mouth And put devious speech far from you.

NLT ©

biblegateway Pro 4:24

Avoid all perverse talk; stay far from corrupt speech.

MSG ©

biblegateway Pro 4:24

Don't talk out of both sides of your mouth; avoid careless banter, white lies, and gossip.

BBE ©

SABDAweb Pro 4:24

Put away from you an evil tongue, and let false lips be far from you.

NRSV ©

bibleoremus Pro 4:24

Put away from you crooked speech, and put devious talk far from you.

NKJV ©

biblegateway Pro 4:24

Put away from you a deceitful mouth, And put perverse lips far from you.

[+] More English

KJV
Put away
<05493> (8685)
from thee a froward
<06143>
mouth
<06310>_,
and perverse
<03891>
lips
<08193>
put far
<07368> (8685)
from thee. {a froward...: Heb. frowardness of mouth and perverseness of lips}
NASB ©

biblegateway Pro 4:24

Put
<05493>
away
<05493>
from you a deceitful
<06143>
mouth
<06310>
And put
<07368>
devious
<03891>
speech
<08193>
far
<07368>
from you.
LXXM
periele
<4014
V-AAD-2S
seautou
<4572
D-GSM
skolion
<4646
A-ASN
stoma
<4750
N-ASN
kai
<2532
CONJ
adika
<94
A-APN
ceilh
<5491
N-APN
makran
<3112
ADV
apo
<575
PREP
sou
<4771
P-GS
apwsai
{V-AMD-2S}
NET [draft] ITL
Remove
<05493>
perverse speech
<06143>
from
<04480>
your mouth
<06310>
; keep
<07368>
devious
<03891>
talk
<08193>
far
<07368>
from
<04480>
your lips.
HEBREW
Kmm
<04480>
qxrh
<07368>
Mytpv
<08193>
twzlw
<03891>
hp
<06310>
twsqe
<06143>
Kmm
<04480>
roh (4:24)
<05493>

NETBible

Remove perverse speech 1  from your mouth; 2  keep devious talk far from your lips. 3 

NET Notes

tn Heb “crookedness.” The noun עִקְּשׁוּת (’iqqÿshut) refers to what is morally twisted or perverted. Here it refers to things that are said (cf. NAB “dishonest talk”; NRSV “crooked speech”). The term “mouth” functions as a metonymy of cause for perverse speech. Such perverse talking could be subtle or blatant.

tn Heb “crookedness of mouth.”

tn Heb “deviousness of lips put far from you.”




TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA