Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 4:25

Context
NETBible

Let your eyes look directly 1  in front of you and let your gaze 2  look straight before you.

NIV ©

biblegateway Pro 4:25

Let your eyes look straight ahead, fix your gaze directly before you.

NASB ©

biblegateway Pro 4:25

Let your eyes look directly ahead And let your gaze be fixed straight in front of you.

NLT ©

biblegateway Pro 4:25

Look straight ahead, and fix your eyes on what lies before you.

MSG ©

biblegateway Pro 4:25

Keep your eyes straight ahead; ignore all sideshow distractions.

BBE ©

SABDAweb Pro 4:25

Keep your eyes on what is in front of you, looking straight before you.

NRSV ©

bibleoremus Pro 4:25

Let your eyes look directly forward, and your gaze be straight before you.

NKJV ©

biblegateway Pro 4:25

Let your eyes look straight ahead, And your eyelids look right before you.

[+] More English

KJV
Let thine eyes
<05869>
look
<05027> (8686)
right on
<05227>_,
and let thine eyelids
<06079>
look straight
<03474> (8686)
before thee.
NASB ©

biblegateway Pro 4:25

Let your eyes
<05869>
look
<05027>
directly
<05227>
ahead
<05227>
And let your gaze
<06079>
be fixed
<03474>
straight
<03474>
in front
<05048>
of you.
LXXM
oi
<3588
T-NPM
ofyalmoi
<3788
N-NPM
sou
<4771
P-GS
orya
<3717
A-APN
blepetwsan
<991
V-PAD-3P
ta
<3588
T-APN
de
<1161
PRT
blefara {N-APN} sou
<4771
P-GS
neuetw
<3506
V-PAD-3S
dikaia
<1342
A-APN
NET [draft] ITL
Let your eyes
<05869>
look
<05027>
directly in front of
<05227>
you and let your gaze
<06079>
look straight
<03474>
before
<05048>
you.
HEBREW
Kdgn
<05048>
wrsyy
<03474>
Kypepew
<06079>
wjyby
<05027>
xknl
<05227>
Kynye (4:25)
<05869>

NETBible

Let your eyes look directly 1  in front of you and let your gaze 2  look straight before you.

NET Notes

tn The jussives in this verse are both Hiphil, the first from the verb “to gaze; to look intently [or, carefully],” (נָבַט, navat) and the second from the verb “to be smooth, straight” (יָשָׁר, yashar).

tn Heb “your eyelids.” The term “eyelids” is often a poetic synonym for “eye” (it is a metonymy of adjunct, something connected with the eye put for the eye that sees); it may intensify the idea as one might squint to gain a clearer look.




TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA