Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 5:17

Context
NETBible

Let them be for yourself 1  alone, and not for strangers with you. 2 

NIV ©

biblegateway Pro 5:17

Let them be yours alone, never to be shared with strangers.

NASB ©

biblegateway Pro 5:17

Let them be yours alone And not for strangers with you.

NLT ©

biblegateway Pro 5:17

You should reserve it for yourselves. Don’t share it with strangers.

MSG ©

biblegateway Pro 5:17

Your spring water is for you and you only, not to be passed around among strangers.

BBE ©

SABDAweb Pro 5:17

Let them be for yourself only, not for other men with you.

NRSV ©

bibleoremus Pro 5:17

Let them be for yourself alone, and not for sharing with strangers.

NKJV ©

biblegateway Pro 5:17

Let them be only your own, And not for strangers with you.

[+] More English

KJV
Let them be only thine own, and not strangers
<02114> (8801)_'
with thee.
NASB ©

biblegateway Pro 5:17

Let them be yours alone
<0905>
And not for strangers
<02114>
with you.
LXXM
estw
<1510
V-PAD-3S
soi
<4771
P-DS
monw
<3441
A-DSM
uparconta
<5225
V-PAPNP
kai
<2532
CONJ
mhdeiv
<3367
A-NSM
allotriov
<245
A-NSM
metascetw
<3348
V-AAD-3S
soi
<4771
P-DS
NET [draft] ITL
Let them be
<01961>
for yourself alone
<0905>
, and not
<0369>
for strangers
<02114>
with
<0854>
you.
HEBREW
Kta
<0854>
Myrzl
<02114>
Nyaw
<0369>
Kdbl
<0905>
Kl
<0>
wyhy (5:17)
<01961>

NETBible

Let them be for yourself 1  alone, and not for strangers with you. 2 

NET Notes

tn The ל (lamed) preposition denotes possession: “for you” = “yours.” The term לְבַדֶּךָ (lÿvadekha) is appositional, underscoring the possession as exclusive.

sn The point is that what is private is not to be shared with strangers; it belongs in the home and in the marriage. The water from that cistern is not to be channeled to strangers or to the public.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA