Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 5:17

Context
NETBible

Let them be for yourself 1  alone, and not for strangers with you. 2 

NIV ©

biblegateway Pro 5:17

Let them be yours alone, never to be shared with strangers.

NASB ©

biblegateway Pro 5:17

Let them be yours alone And not for strangers with you.

NLT ©

biblegateway Pro 5:17

You should reserve it for yourselves. Don’t share it with strangers.

MSG ©

biblegateway Pro 5:17

Your spring water is for you and you only, not to be passed around among strangers.

BBE ©

SABDAweb Pro 5:17

Let them be for yourself only, not for other men with you.

NRSV ©

bibleoremus Pro 5:17

Let them be for yourself alone, and not for sharing with strangers.

NKJV ©

biblegateway Pro 5:17

Let them be only your own, And not for strangers with you.

[+] More English

KJV
Let them be only thine own, and not strangers
<02114> (8801)_'
with thee.
NASB ©

biblegateway Pro 5:17

Let them be yours alone
<0905>
And not for strangers
<02114>
with you.
LXXM
estw
<1510
V-PAD-3S
soi
<4771
P-DS
monw
<3441
A-DSM
uparconta
<5225
V-PAPNP
kai
<2532
CONJ
mhdeiv
<3367
A-NSM
allotriov
<245
A-NSM
metascetw
<3348
V-AAD-3S
soi
<4771
P-DS
NET [draft] ITL
Let them be
<01961>
for yourself alone
<0905>
, and not
<0369>
for strangers
<02114>
with
<0854>
you.
HEBREW
Kta
<0854>
Myrzl
<02114>
Nyaw
<0369>
Kdbl
<0905>
Kl
<0>
wyhy (5:17)
<01961>

NETBible

Let them be for yourself 1  alone, and not for strangers with you. 2 

NET Notes

tn The ל (lamed) preposition denotes possession: “for you” = “yours.” The term לְבַדֶּךָ (lÿvadekha) is appositional, underscoring the possession as exclusive.

sn The point is that what is private is not to be shared with strangers; it belongs in the home and in the marriage. The water from that cistern is not to be channeled to strangers or to the public.




TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA