Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 11:12

Context
NETBible

The one who denounces 1  his neighbor lacks wisdom, 2  but the one who has discernment 3  keeps silent. 4 

NIV ©

biblegateway Pro 11:12

A man who lacks judgment derides his neighbour, but a man of understanding holds his tongue.

NASB ©

biblegateway Pro 11:12

He who despises his neighbor lacks sense, But a man of understanding keeps silent.

NLT ©

biblegateway Pro 11:12

It is foolish to belittle a neighbor; a person with good sense remains silent.

MSG ©

biblegateway Pro 11:12

Mean-spirited slander is heartless; quiet discretion accompanies good sense.

BBE ©

SABDAweb Pro 11:12

He who has a poor opinion of his neighbour has no sense, but a wise man keeps quiet.

NRSV ©

bibleoremus Pro 11:12

Whoever belittles another lacks sense, but an intelligent person remains silent.

NKJV ©

biblegateway Pro 11:12

He who is devoid of wisdom despises his neighbor, But a man of understanding holds his peace.

[+] More English

KJV
He that is void
<02638>
of wisdom
<03820>
despiseth
<0936> (8802)
his neighbour
<07453>_:
but a man
<0376>
of understanding
<08394>
holdeth his peace
<02790> (8686)_.
{void...: Heb. destitute of heart}
NASB ©

biblegateway Pro 11:12

He who despises
<0936>
his neighbor
<07453>
lacks
<02638>
sense
<03820>
, But a man
<0376>
of understanding
<08394>
keeps
<02790>
silent
<02790>
.
LXXM
mukthrizei
<3456
V-PAI-3S
politav
<4177
N-APM
endehv
<1729
A-NSM
frenwn
<5424
N-GPF
anhr
<435
N-NSM
de
<1161
PRT
fronimov
<5429
A-NSM
hsucian
<2271
N-ASF
agei
<71
V-PAI-3S
NET [draft] ITL
The one who denounces
<0936>
his neighbor
<07453>
lacks
<02638>
wisdom
<03820>
, but the one
<0376>
who has discernment
<08394>
keeps silent
<02790>
.
HEBREW
syrxy
<02790>
twnwbt
<08394>
syaw
<0376>
bl
<03820>
rox
<02638>
wherl
<07453>
zb (11:12)
<0936>

NETBible

The one who denounces 1  his neighbor lacks wisdom, 2  but the one who has discernment 3  keeps silent. 4 

NET Notes

tn Heb “despises” (so NASB) or “belittles” (so NRSV). The participle בָּז (baz, from בּוּז, buz) means “to despise; to show contempt for” someone. It reflects an attitude of pride and judgmentalism. In view of the parallel line, in this situation it would reflect perhaps some public denunciation of another person.

sn According to Proverbs (and the Bible as a whole) how one treats a neighbor is an important part of righteousness. One was expected to be a good neighbor, and to protect and safeguard the life and reputation of a neighbor.

tn Heb “heart.” The noun לֵב (lev, “heart”) functions as a metonymy of association for wisdom, since the heart is often associated with knowledge and wisdom (BDB 524 s.v. 3.a).

tn Heb “a man of discernment.”

sn The verb translated “keeps silence” (יַחֲרִישׁ, yakharish) means “holds his peace.” Rather than publicly denouncing another person’s mistake or folly, a wise person will keep quiet about it (e.g., 1 Sam 10:27). A discerning person realizes that the neighbor may become an opponent and someday retaliate.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA