Proverbs 3:24
ContextNETBible | When 1 you lie down you will not be filled with fear; 2 when 3 you lie down your sleep will be pleasant. 4 |
NIV © biblegateway Pro 3:24 |
when you lie down, you will not be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet. |
NASB © biblegateway Pro 3:24 |
When you lie down, you will not be afraid; When you lie down, your sleep will be sweet. |
NLT © biblegateway Pro 3:24 |
You can lie down without fear and enjoy pleasant dreams. |
MSG © biblegateway Pro 3:24 |
You'll take afternoon naps without a worry, you'll enjoy a good night's sleep. |
BBE © SABDAweb Pro 3:24 |
When you take your rest you will have no fear, and on your bed sleep will be sweet to you. |
NRSV © bibleoremus Pro 3:24 |
If you sit down, you will not be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet. |
NKJV © biblegateway Pro 3:24 |
When you lie down, you will not be afraid; Yes, you will lie down and your sleep will be sweet. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Pro 3:24 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | When 1 you lie down you will not be filled with fear; 2 when 3 you lie down your sleep will be pleasant. 4 |
NET Notes |
1 tn The particle אִם (’im, “if”) here functions in its rare temporal sense (“when”) followed by an imperfect tense (e.g., Num 36:4; BDB 50 s.v. 1.b.4.b). 2 tn Heb “terror.” The verb פָּחַד (pakhad, “terror”) describes emotion that is stronger than mere fear – it is dread. 3 tn The construction of vav consecutive + perfect tense followed by vav (ו) consecutive + perfect tense depicts a temporal clause. The temporal nuance is also suggested by the parallelism of the preceding colon. 4 tn The verb עָרְבָה (’orvah) is from III עָרַב (“to be sweet; to be pleasing; to be pleasant”; BDB 787 s.v. III עָרַב). It should not be confused with the other five homonymic roots that are also spelled עָרַב (’arav; see BDB 786-88). |